道~to you all


2024-09-20 11:36

alüto ハリボテ積木歌词

积木のような仆 それを积むのも仆 形ばかり目をやり 重ねてく キレイに出来たと 誉めてはみたけど ハリボテの积木は 脆すぎて どこら辺を直せば良い 崩れる音が响いてる 音更け.仆.呗. 君の事を思い出し また积み始める 夜更け.星.月明かり. 仆の事を頼りなくとも照らせ 高くしようとして 随分背伸びをした そして弱者の爪先は 赤くなる どこら辺に立てば良い 噛み合わぬ音响いてる カタコトカタコト 隙间埋めるものが无い.またやり直そう 肩寄せ.年.月. 今は君の事を頼りなくとも 照らしてる 积木の

alüto 道 ~to you all歌词

君の心へ 君の心へ 届け 届け 届け 仆の心が 君の心へ 届くように 歌うよ だいたいいつも通りに その角を曲がれば 人波に纷れ込み 溶けて消えていく 仆は道を无くし 言叶すら无くしてしまう だけど一つだけは 残ってた残ってた 君の声が 笑う颜も怒る颜も全て 仆を歩かせる 云が切れた先を 见たらきっと ねえ わかるでしょ? ねえ わかるでしょ? 暧昧に生きていても 心が未熟でも それでいいほらそこには 大事な人が居る 君が迷うのなら 仆が道しるべになろう 后は 信じればいい 确かめる术は持った

日本ACG 道~to you all歌词

君の心へ 君の心へ /向你的心 向你的心 屆け 屆け 屆け /传达 传达 传达 僕の心が 君の心へ /我的心 向你的心 屆くよに 歌うよ/ 传达 歌唱 だいたいいつも通りに /大概和平时一样的路上 その角を曲がれば/ 转入那个街口 人波に紛れ込み /在拥挤的人海中 溶けて消えていく/ 融化消失 僕は道を無くし 言葉すら無くしてしまう/我在路上迷失了 连同语言也失去了 だけど一つだけは /但是唯一一个 殘ってた殘ってた /残留的 残留的 君の聲が/ 是你的声音 笑う顔も怒る顔も全て /笑颜也好 怒