張敬軒遙吻 翻譯


2024-11-10 01:02

吕方 城里的月光歌词

城里的月光 - 張敬軒&周慧敏 每颗心上某一个地方 总有个记忆挥不散 每个深夜某一个地方 总有着最深的思量 世间万千的变幻 爱把有情的人分两端 心若知道灵犀的方向 那怕不能够朝夕相伴 城里的月光把梦照亮 请温暖他心房 看透了人间聚散 能不能多点快乐片段 城里的月光把梦照亮 请守护它身旁 若有一天能重逢 让幸福撒满整个夜晚 每颗心上某一个地方 总有个记忆挥不散 每个深夜某一个地方 总有着最深的思量 世间万千的变幻 爱把有情的人分两端 心若知道灵犀的方向 那怕不能够朝夕相伴 城里的月光把梦照亮 请温

张敬轩 室乐团指挥歌词

張敬軒 - 室樂團指揮 作曲:張敬軒/Johnny Yim 填詞:陳詠謙 你 甚麼都不需要講 只需 心理準備 我 讓你領悟一闕歌 事先想深呼吸一下 隨你 開始前 有音準要調 用手輕輕拉緊心弦 除下了手錶 先想像 樂曲的奧妙 情緒慢慢入滲 看我手一招 弦樂引發了熱情 琴鍵震碎了罪名 狂舞高舉的指揮棒 協奏曲加幾分即興 長笛發洩到忘形 簧木亢奮到不停 接近 怎麼轉調時 聽到尖叫聲 我 為歌曲加點重輕 交出 心裡起伏 你 在意句末的跳音 留於空中身體仿似 無重 手一揚 切分音進入 情緒即刻相當激動 蠶

神聖かまってちゃん 僕は頑張るよっ歌词

我會加油喔 僕は頑張るよっ 詞‧曲/の子 翻譯/黃尖 りりりりした街で 在哩哩哩哩的街上 もじもじしないように 可別忸忸怩怩的 死んだらどうなるかとか 想著「死了之後會怎樣」 自分を脅してる 那類的事嚇自己 きっと死ぬ時痛いから 死的時候一定會很痛 ちょっと元気な今なら 所以趁現在還有點精神 あるあるおまじないで 唸出「對對會這樣」 的咒語 自分を歩かせよう 讓自己走下去吧 あーでもないこーでもない 那樣也不對這樣也不對 人間はめんどくさい 人好麻煩 パーでもないグーでもない 出布也不對出石頭也

Polyphonic Branch 水箱歌词

[ti:水箱] [ar:初音ミク] [al:電脳旅団 -サイバーブリゲイド-] [00:02.77]水箱 [00:05.07]作詞:PolyphonicBranch & 花うさぎ [00:06.52]作曲.編曲:PolyphonicBranch [00:07.91]唄:初音ミク [00:08.59]翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) [00:09.34]by:Vgukckc [00:10.12] [00:11.56]薄い膜が張っていたんだ 薄膜延展開來 [00:15.52]心の音 遠く 心

Herbie Hancock Chameleon歌词

[ti:chameleon] [ar:初音ミク] [al:nicovideo sm14636970] [00:00.00]chameleon [00:02.41]作詞:鹿乃(Sevencolors) [00:05.21]作曲: nana (Sevencolors) [00:07.48]編曲: nana (Sevencolors) [00:10.41]唄:初音ミク [00:12.92]翻譯:Snow [00:14.65] [00:17.41]nicovideo sm14636970 [00:19.

doriko ロミオとシンデレラ歌词

私の恋を悲劇の/請不要讓我的戀情 ジュリエットにしないで/變為悲劇的茱麗葉 ここから連れ出して-/帶我離開這裡- そんな気分よ/就是這樣子的感覺呢 ロミオとシンデレラ/羅密歐與仙杜瑞拉 作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 唄:初音ミク 翻譯:Cilde Jeiz Ulin by:CHHKKE パパとママにおやすみなさい/向爸爸和媽媽道聲晚安 せいぜい いい夢をみなさい/你們就好好地去做個美夢吧 大人はもう寝る時間よ/已經是大人該睡覺的時間了唷 咽返る魅惑のキャラメル/引人

赤飯 ヴェノマニア公の狂気歌词

 ヴェノマニア公の狂気/維諾馬尼亞公爵的瘋狂 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 唄:神威がくぽ 合音:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・MEIKO・KAITO・KAIKO 翻譯:yanao by:CHHKKE 「來,跳舞吧」 今日もまた美しい淑女が/今天又有了美麗的淑女 僕の元 訪れる/來到了 我的身邊 微笑みを浮かべる貴女は/讓浮出微笑的妳 新しい妻となる/成為我新的妻子 禁断の悪魔との契約/與禁忌惡魔立下契約 手に入れたこの力/得到的這份力量 僕を見た全ての女は/會使所有看見我的女性

mothy ヴェノマニア公の狂気歌词

ヴェノマニア公の狂気/維諾馬尼亞公爵的瘋狂 作詞:悪ノP 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP 唄:神威がくぽ 合音:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・MEIKO・KAITO・KAIKO 翻譯:yanao by:CHHKKE 「來,跳舞吧」 今日もまた美しい淑女が/今天又有了美麗的淑女 僕の元 訪れる/來到了 我的身邊 微笑みを浮かべる貴女は/讓浮出微笑的妳 新しい妻となる/成為我新的妻子 禁断の悪魔との契約/與禁忌惡魔立下契約 手に入れたこの力/得到的這份力量 僕を見た全ての女は/會使所有看見我的女性 魅了

デッドボールP 秋の夜長にワガママを歌词

歌:初音ミク こんな夜遅くまで長話しちゃってごめんね つまらない話でも頷いてくれてありがとう (いっくよー) 今回こそは気持ちよくしなきゃって 頬張るけどいつも歯があたる 今夜こそはと上に乗るけれど ちょっと動くだけで抜ける ただあなたに何かしたくて 頑張るけどいつも空回り イメトレの中では出来たのに 肌と肌が触れあうだけで駄目なの! どんな時も「気持ちいい」って言ってくれるけど ホントは痛いのを我慢しているんじゃない? ウソをついても演技でも何でもいいけど 要するに.嫌いにならないでね! やっ

歌ってみた それから、歌词

翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 在那之後, 在那之後你那,幼小的肩膀 抖動的同時,眼淚不斷掉下的哭了. 開始是相當無足輕重的小事 撿到了彷彿四處都有的戀愛. 摸上有些冰冷的臉頰 度過了,最後的夜晚. 一起夢見 相同的夢吧 希望能有天,成為大人. 在那之後,你啊,連髒了的臉頰 都不擦一下,張開雙手面向天空. 「再見了,時間到了.我得走了」 在搖曳的頭髮深處,星點流過. 遙遠的約定刻劃在那副身體裡. 思念迸發,你消失在夜空中. 今天也來做 相同的夢吧 希望能有天,

CosMo@暴走P 初音ミクの戸惑歌词

「?その歌はだれのものなのか?」/「?那首歌是屬於誰的東西呢?」 初音ミクの戸惑(LONG VERSION) 作詞:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 編曲:cosMo(暴走P) 唄:初音ミク 翻譯:Cilde Jeiz Ulin by:CHHKKE 「誰のものなのか?」/「是誰的東西?」 ひねくれた感性と 素朴な[?](ぎもん)と /彆扭的感性與 樸素的疑問 「少なくとも:あなたのものではない」と /「至少:不是妳的東西」這般的回答 所謂(いわゆる)嫉妬と 当然(?)の主張と/引

VOCALOID ロミオとシンデレラ (Live) 歌词

私の恋を悲劇の/請不要讓我的戀情 ジュリエットにしないで/變為悲劇的茱麗葉 ここから連れ出して-/帶我離開這裡- そんな気分よ/就是這樣子的感覺呢 ロミオとシンデレラ/羅密歐與仙杜瑞拉 作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 唄:初音ミク 翻譯:Cilde Jeiz Ulin by:CHHKKE パパとママにおやすみなさい/向爸爸和媽媽道聲晚安 せいぜい いい夢をみなさい/你們就好好地去做個美夢吧 大人はもう寝る時間よ/已經是大人該睡覺的時間了唷 咽返る魅惑のキャラメル/引人

VOCALOID タイヨウの子歌词

翻譯:病鬱(ビョウウツ) タイヨウの子/太陽之子 そうさSun'sons & daughters/是啊Sun's sons & daughters 気の遠くなるほどに長いこの一本道を/在這條越走越漫長的道路上 歌を口ずさみ ぼくは歩いてく/哼唱著歌曲 我正漫步著 眩しい光の香り/眩目的光芒所散發出的香味 また今年も夏の訪れを知らせる/今年亦告知著夏日的來臨 あんまいい思い出ないかな/並沒有美好的回憶吧 でも何故か嫌いにはなれない/但卻為何討厭不起來呢 いつもPop,Pop,Pop/一直都是

韩国原声带 듣죠... 그대를歌词

 슈퍼주니어 규현(Super Junior 圭賢) - 듣죠...그대를(聽...你)(中韓對照) 파스타 OST (MBC 월화드라마) Part.1 韓劇<Pasta OST Part.1> LRC制作:感想(lorkicha) 37396170 QQ空間(千千靜聽)我愛韓劇 更愛(鳳凰天使) 아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데/不是啊 我真的沒有 這樣的話不能說出口 밥을 먹어도 잠이 들때도 미쳤는지 그대만 보여요/吃飯的時候 睡覺的時候 不知道是不是瘋了 我只看見

鹿乃 セカイにただヒトリの歌词

セカイにただヒトリの(在世界中獨自一人) 作詞:fatmanP 作曲:fatmanP 編曲:fatmanP 唄:初音ミクAppend(sweet) 翻譯:yanao lrc:逆の夜 ある日 起きて 周りを見ると-某一天 起床了 看看周围 パパとママがいなかった-爸爸和媽媽都不在 少し泣いて ご飯をたべて-哭了一下下 吃了早饭 いつも通り ぼくはでかける-像平常一样 我出了门 街に出ると みんな死んでて-走在街上 大家都死了 ぼくは死体を避け歩いた-我閃開了屍體走著 ほしかった あのおもちゃは-很

Celo Project rain stops, good-bye歌词

rain stops, good-bye 作詞:におP 作曲:におP 編曲:におP 唄:初音ミク 翻譯:衍 面倒だと 思いながら[一邊感到麻煩似的 ] 君は僕に キスをした[你親吻了我] 鳴き止まない 雨は穏やか[鳴泣不止的雨 穩穩落下] 傘を閉じて 二人濡れた[合起傘 兩人一起淋溼 ] その声に もう少し[好想要 再一下下 ] 抱かれて いたいな[被你的聲音擁抱] 愛してる?[愛著嗎?] 今すこし[雖然現在] 口が止まったけど[已經逐漸不再開口] 叫んだ 想いは[吶喊而出的情懷] きっと雨と一

古川本舗 ムーンサイドへようこそ 歌词

明日を何度信じた? 青ざめたあの星 割れた窓に映る 君をずっと待っていた 季節の前の町 また会える日が来た 今日まではそうやって それなりの日に 明日になればもう 会えない.んだと. 家から持ち出した アナログレコード 誰かに盗まれてなくなった さあ 夜は明けた 帰れない星へ 丸い窓に映る 明日を何度信じた? 青ざめたあの星 割れた窓に映る 君をずっと待っていた 季節の前の町 また会える日が来た 今日まではそうやって それなりの日に 明日になればもう 会えない.んだと. 家から持ち出した アナロ

黄义达 Track 11歌词

[ti:Track] [ar:巡音ルカ] [al:nicovideo sm16061957] [00:00.17] [00:01.96]Track [00:07.31] [00:08.52]作詞:KEI [00:10.16]作曲:KEI [00:12.77]編曲:KEI [00:14.44]唄:巡音ルカ [00:16.66]翻譯:MIU [00:18.90] [00:21.44]「迷わないで歩けたら」/「若是毫不迷惘地前進」 [00:24.55]「選ばないで進めたら」/「若是不做選擇地前進」 [

韩国原声带 정신이 나갔었나봐 (대웅 Theme)歌词

 정신이 나갔었나봐(我想我是瘋了) 이승기(李勝基)(中韓對照) 정신이 나갔었나봐 OST 韓劇<我的女友是九尾狐>OST 2010.08.11首播 LRC制作:猥瑣老囧&感想(lorkicha) 37396170 QQ空間 我愛韓劇更愛(鳳凰天使) 2010.08.06 정신이 나갔었나봐 그땐 내가 어떻게 너를 떠나가/那時候 我想我是瘋了 怎麼會就這樣放手讓你走 너만을 사랑해 정말 미안해 눈물만 흘러내려/我只愛你 真的對不起 只有淚水不停的落下 정신이 나갔었나봐

霜月はるか ユラグソラ歌词

そっと瞼を閉じて 時に身を委ね 遠い蒼の向こうに 果てなき夢をみる 鳥たちは舞い上がり 風の集う場所へ 誘(いざな)うは遥かなる 光たゆたう故郷(ふるさと) 小さなその手のひらは 何もつかむことはできなくて 届かぬ祈り 胸に抱いて見上げる 揺らいだ空の蒼さに すべてが溶けてゆく 紡ぐ言葉は 波にさらわれてゆき いつか誰かの心に 優しく響くよ 星がざわめく夜は 包み込む闇に ふと一つ静かに 灯火が燈される ひそやかな旋律は 潮騒に雑じり 哀しい物語を 大地へと運んだ 失われしその羽は 風をつかむこ