ナイトの正夢 - 初音ミク&IA
羨望に塗れた
涂满了羡慕的
ハイエナみたいな僕達の
仿佛鬣狗一般的我们的
すり替えた幸福は
被偷换的幸福
あちら様ね聞いてよダリーナ
好像是那一位呢听听看吧亲爱的
どうすんだい?
要怎么做?
どうすんだい?
要怎么做?
最終言語はとっくに
最终话语早就
ナイフに交代った
交代给了匕首
そうやって
就这样
そうやって
就这样
縋ってるチープな憧憬
依赖着廉价的憧憬
そっと口付けてみた
轻轻地试着亲吻
こんなに独りなの
这样的独孤寂寞
後退か廃頽か
后退吗颓废吗
壊れた瞳を気にして
注意着毁坏的眼瞳
愛故の暴力と
因爱而生的暴力
桎梏に噛まれたダリーナ
为桎梏束缚的亲爱的
戻すんだ
回去吧
戻すんだ
回去吧
三千六百九十四秒足りない
三千六百九十四秒也不够
いいですか?
可以了吗?
いいですか?
可以了吗?
偽善者になっても
就算变成伪善者
消えない愛情捧げて
也要把不会消失的爱情献给你
僕は此処で君と二人
我在这里与你一起
覚めることが出来ないんだ
无法醒来
またいつかこの空の青に触れ
何时能够触碰这片天空的湛蓝
再生を紡ごう
纺织再生
どうして君の笑顔
为什么你的笑脸
僕には見えないの?
我却看不见呢?
ねぇどんな風景画が
呐你现在在
君には見えますか今
看着怎样的风景画呢?
旋回を繰り返す
重复回旋
溶け合う正夢の中で
在相融的应验梦之中
心臓を抉るんだ
挖下了心脏
澄ました顔の僕自身が
由看起来一本正经的我自己
おかしいな母さんは
好奇怪啊
そんなこと教えてないでしょう
妈妈没有教过那样的事吧
あぁそうか忘却を捻じ曲げた
啊啊是吗这是对扭曲了忘却的
僕への罰だ
我的惩罚啊
僕は此処でたった一人
我就在这里独自一人
笑うことも出来ないまま
连笑都笑不出来
消えるかな雑念も存在も
要消失吗杂念也好存在也好
ただ急いだあの場所
只是急着赶去那个地方
そこに首を絞める
在那里正掐着脖子的
愛する君がいた
我所深爱的你在
でも違う
但是不对
「ごめんね」だって
「对不起」因为
「100点目は僕だ」
「第一百点就是我」
そうか僕は好きなのかな
是吗我喜欢吗
救えないこの夢が
这无可救药的梦
決して見えるはずの無い君が
本应绝对无法看见的你
今見えたよ メア
现在我看到了喔 梅亚
- 专辑:Mirror Play
- 歌手:Diarays
- 歌曲:ナイトの正夢