椎名林檎 ギブス歌词


2024-09-20 00:35

ギブス(石膏)
椎名林檎

あなたはすぐに写真を撮りたがる
anatahasuguni shashin wo tori tagaru
你总是马上想照相

あたしはいつも其れを厌がるの
atashiha itsu mo sore wo iya garuno
但不论何时我就是讨厌那一点

だって写真になっちゃえば
datte shashin ninacchaeba
因为一旦照了相

あたしが古くなるじゃない
atashiga furuku narujanai
那我就会变老不是吗

あなたはすぐに绝対などと言う
anatahasukuni zettai nadoto iu
你总是马上说出绝对什麼的

あたしはいつも其れを厌がるの
atashiha itsu mo sore wo iya garuno
但不论何时我就是讨厌那一点

だって冷めてしまっちゃえば
datte same teshimacchaeba
因为一旦感情忍冷却了

其れすら嘘になるじゃない
sono resura uso ninarujanai
那些不就变成了谎言吗

don't u think? i wanna be with u
此処に居て
koko ni ite
就在这里待著

ずっとずっとずっと
zuttozuttozutto
永远的永远的永远的

明日のことは判らない
ashita nokotoha wakara nai
明天的事情谁也不会知道

だからぎゅっとしていてねダーリン
dakaragyuttoshiteitene da^rin
所以请紧紧地拥抱我吧 darling

あなたはすぐにいじけて见せたがる
anatahasuguniijikete mise tagaru
你总是马上露出怯弱的样子

あたしはいつも其れを喜ぶの
atashiha itsu mo sono rewo yorokobu no
而我不论何时总为此而敢到高兴

だってカートみたいだから
datte ka^to mitaidakara
因为就像柯特可宾一般

あたしがコートニーじゃない
atashiga ko^toni^ janai
我不就像寇特妮洛芙一样吗

don't u think? i wanna be with
傍に来て
bou ni kite
到我身边来

もっと もっと もっと
motto motto motto
更加接近地

昨日のことは忘れちゃおうね
kinou nokotoha wasure chaoune
昨天的事就忘了吧

そしてぎゅっとしていてね
soshitegyuttoshiteitene
然后紧紧地

だからぎゅっとしていてねダーリン
dakaragyuttoshiteitene da^rin
紧紧地拥抱我吧 darling

また四月が 来たよ
mata shigatsu ga kita yo
四月又来临了

同じ日のことを思い出して
onaji nichi nokotowo omoidashi te
这让我回忆起同一天的事

注解:不同于赌博的摧枯拉朽气势磅礴,但赌博像是跳下地铁前对爱情也只是赌局的抑郁不解的爆发。石膏好像一对情侣间心中对对方的爱早已波涛汹涌,但就是疏于表达,任由热烈的情感止于目光对视,止于细语闲谈,止于某种执拗的爱情观,而爱情也就在这欲擒故纵间无疾而终了。但这总是一种遗憾,一方终究会后悔没有保留更多的记忆,才希望将昔日甜蜜的情景用石膏重塑,永远的固定下来。“你总是马上想照相 但不论何时我就是讨厌那一点 因为一旦照了相那我就会变老不是吗。 你总是马上说出绝对什麼的 但不论何时我就是讨厌那一点 因为一旦感情忍冷却了那些不就变成了谎言吗”也成为了经典的歌词。
ギブス源于德语gips的音译,意为石膏,这首歌是椎名林檎17岁时的创作,主要是想要传达自己心声给正在交往中的男友,并在歌中青涩的将两人比作涅槃主唱Kurt Cobain和妻子Courtney Love,但他们的爱情也由于Cobain的饮弹告终。以这一典故为出发点,那石膏不但有使记忆具象化永远留存下来的意思,还有愿当作彼此的石膏,以免往日的罅隙最终决堤崩坏,趁相爱用力的抱住对方,歌词“明天的事情谁也不会知道,所以请紧紧地拥抱我吧 darling”也就能说得通了。

  《石膏》无疑是椎名林檎具有病态美学的作品中最优秀最经久不衰的一曲,无论过了多久,不管她风格再多变,不变的是她独特的凛冽尖锐略带失真的唱腔中喷薄出的病态、热烈的情感,这种声音只来自石膏MV里,那个在灰暗的荒野中拨弹着吉他,声嘶力竭的唱着I wanna be with you,一翻白眼,就一头栽下去了的少女。
by:直到大厦崩塌

  • 专辑:ギブス
  • 歌手:椎名林檎
  • 歌曲:ギブス


相关歌词

椎名林檎 すべりだい 歌词

あなたが八度七分の声を使うときは 必ずあたしに後ろめたいことがあるとき 汗ばんだってはじらったって 理由もなく触れたがったりした 凍えたって甘えたって 只の刹那にかわった二人 その時全て流れ落ちた 冷たい秋はたった二度目でも 砂場の砂も気持ちも全部 二人の手で滑り落とした あなたが脈絡もなくキスをくれるときは 必ずあたしの機嫌をそこねたようなとき 汗ばんだってはじらったって 理由もなく触れたがったりした 凍えたって甘えたって 只の刹那にかわった二人 その時全てこわれ落ちた 激しい雨には慣れていた

椎名林檎 おこのみで歌词

指と謂う指を貴方に委ね疎通 夢を見てゐる金色エナミルが伍本揃ふ 其処で 鳥渡(ちょっと)だけ 休憩を お口に合ひますか さあだうぞ 唯濃密な接吻を お口に合ひますか 生命さへ怪しき瞬きに過呼吸 貴方に塗つて戴いた金色エナメルが壱拾本揃ふ 此処で やつとこさ 完成品 お眼鏡は如何 さあだうぞ 唯従服の快感を お眼鏡は如何 「愛したひとは貴方だけ」 善くも平氣で濡れし此の色目よ 似合ふのは さう 興味本位な 金色の爪(ネイル) 令今宵は果実色に 無言(しじま)の意圖か熟れゆく鎖骨のお皿 注いで 銘酒

椎名林檎 アンコンディショナル・ラブ 歌词

I wanna fall into you And i wanna be everything you want me to But i'm not sure i know how I lose faith and i lose ground. When i see you i remember, oh Unconditional love It doesn't matter what i say 'cause it always seems you're taking me the wrong

Marié Digby ギブス (椎名林檎)歌词

ギブス 石膏 (罗马注音) anata wa sugu ni shashin wo toritagaru 你渴望帮我拍照 atashi wa itsumo sore wo iyagaru no 但是我每次都拒绝 datte shashin ni nacchaeba atashi ga furuku naru janai 因为,我永远比照片中的我老 anata wa sugu ni zettai nado to iu 每次你只说绝对 atashi wa itsumo sore wo iyagaru

椎名林檎 あまいやまい歌词

RO-ROCK Y'ALL!AND U DON' STOP! RO-ROCK Y'ALL!AND U DON' STOP! 午前十時 目を覚ますとまた目眩が YEAY-YEAY ぶり返したってのか あの甘い病が YEAY-YEAY 動悸.痺れ.息切れ.こりゃ軽くないな YEAY-YEAY 多分アンタのせいさ 白服のフライガール YEAY-YEAY まるで新種のウィルス タイトな予防線 YEAY-YEAY 軽くすり抜け 脳下垂体襲うぜ YEAY-YEAY アッ..ハッ..これじゃ腑抜けも同然 YE

椎名林檎 あおぞら 歌词

椎名林檎 - あおぞら 作詩:椎名林檎 作曲:椎名林檎 製作 Rensing 片付いた部屋が温かくて 曇り窓の外コントラスト 独りで居るのに慣れないまま ジャニスを聴いているセンチメンタル 此の世で一番輝いている人は 努力しているって教えてくれたね ねえ 見ている? ほら 星が光っているのを 明日は心も空も素敵な青 堅苦しい言葉懐かしくて 貴方は小さなモンテスキュー 本当の自分に正直で飾らないあたしで 良いのだって教えてくれたね ねえ 見ている? 此の星が光っているのを 貴方の心の様な空を見てい

椎名林檎 ギャンブル歌词

ギャンブル(Gamble) 自:<平成风俗>2007 制:Kenen Kakyo あなたはそっと微笑ってくれるから[因为你微微的巧笑倩兮] 明くる朝とうに泣き止んで居るのさ[我才能在翌日清晨前早早停止哭泣] 此の小さな辙に[在这小小的轨迹上] 「アナタ呼吸ヲシテ居ル」[「你在呼吸」] 蝉が唤いて夏の到来を知る[听蝉声唧唧而知夏天之到来] 其の都度何故か羡んでいるのさ[每每莫名心羡不已] 此の戦地で尽きたら[若在此战地耗尽了] 「何カシラヘノ服従」[就「服从某件事吧」] 帰る场所など何処に在りま

椎名林檎 カーネーション歌词

小さく丸めた躯は今 かなしみ隠し震えて 命を表しているのね 重く濡らした瞼は今 よろこび映す日の為 心を育てているのね かじかむ指ひろげて 風に揺れ雨に晒され 遥か空へ身を預けて ‥生きよう‥ 何も要らない私が今 本当に欲しいもの等 唯一つ.唯一つだけ 专辑:日出処 歌手:椎名林檎 歌曲:カーネーション

椎名林檎 幸福論歌词

歌曲:椎名林檎| 歌词:椎名林檎 本当のしあわせを探したときに 爱し爱されたいと考えるようになりました そしてあたしは君の强さも隠しがちな弱さも汲んで 时の流れと空の色に 何も望みはしない様に 素颜で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです 本当のしあわせは目に映らずに 案外傍にあって気付かずにいたのですが かじかむ指の求めるものが见惯れたその手だったと知って あたしは君のメロディーやその 哲学や言叶 全てを 守る为なら少し位する苦労もいとわないのです 时の流れと空の色に 何も望みはしない様に