夏の香り そっとかすめた
揺れる向日葵 染まるオレンジ
川沿いの歩道 遠く手を振った
浴衣姿に照られたね
慣れない足元 ゆっくりと歩いた
手を繋いで
君と見上げた あの花火は今年も
夜空いっばい 咲いてる 忘れないよ
輝きはまだ この胸でキラキラと
変わらない思いを 照らして
消えてゆく 恋模様
通り過ぎる 風鈴の音
終わりの合図 せつなく響く
「帰りたくない」と 言えない私に
気付いてくれた 優しさも
「もう少しだけ」と はにかんだ横顔も
覚えてるよ
君とこのまま ずっと一緒にいたい
願いはまるで あの日の花火のように
思い出の中 刻まれた一瞬が
変わらない思いを 照らして
映し出す 影法師
ただ君の隣で 笑っていたかった
すれ違うたび こぼれてゆくの
本当の気持ちさえ
なぇこんなにも鮮やかに焼き付いた
君とふたりで 過ごしたあの夏の日
どうしてもっと 大切にしなかった?
一雫 伝った 涙が今
君と見上げた あの花火は今年も
夜空いっばい 咲いてる 忘れないよ
輝きはまだ この胸でキラキラと
変わらない思いを 照らして
消えてゆく 恋模様
中文翻译歌词:
夏天的芳香悄悄地掠过摆动的向日葵,染上色的橘子
河边的道路 你远远地摆手
河面倒映出你那身着浴衣的身姿呢
牵着你的手,踩着仍未习惯的步伐,安安稳稳地前行
我不会忘记 同你仰望过的那个烟火 今年也在夜空中热烈地绽放
闪耀的海滨在我心中闪烁着 照亮我那不曾改变的思念
逐渐消逝 那恋爱的模样
飘过的风铃声 痛苦地响起 那是结束信号
“不想回去”你注意到我无法说出那句话,连我的那份温柔也注意到了
我记得哦 那句“只能一小会儿”和你那羞涩的侧脸
想和你就这样一直在一起
心愿就如那天的烟火那般短暂
记忆中那铭记的一瞬间照着我那未曾改变的思念
映照出你的身影
只是在你的身旁笑着
每次与你擦身而过 甚至连我的真心都要溢出
与你度过的那个 两人的夏日 为什么还如此清晰地铭刻在我的脑海里
为什么我没有更加珍惜你啊
说着眼泪竟流下了一滴
我不会忘记 同你仰望过的那个烟火 今年也在夜空中热烈地绽放
闪耀的海滨在我心中闪烁着 照亮我那不曾改变的思念
逐渐消逝 那恋爱的模样
歌词翻译:恭介
- 专辑:SECOND STORY
- 歌手:ClariS
- 歌曲:HANABI