Angels on the sideline, 局外的天使们
Puzzled and amused. 茫然的且被逗乐了
Why did Father give these humans free will? 为什么上帝给这些人们自由?
Now they're all confused. 而现在他们都被困惑了
Don't these talking monkeys know that 这些会说话的猴子们难道不懂吗?
Eden has enough to go around? 他们有足够的地方在伊甸园闲逛
Plenty in this holy garden, silly old monkeys, 在神圣的花园里有很多啊,这些愚蠢的猴子们
Where there's one you're bound to divide it 神圣的花园里你是注定要分隔它的
Right in two 分为两半
Angels on the sideline, 局外的天使们
Baffled and confused. 困惑了且被难住了
Father blessed them all with reason. 上帝祝福每个人都有原因的
And this is what they choose. 而这就是他们所选择的
(and this is what they choose)
Monkey, killing monkey, killing monkey 猴子,杀人的猴子
Over pieces of the ground. 为了地上的土地
Silly monkeys give them thumbs, 愚蠢的猴子,给了他们手指
They forge a blade, 他们却用以造刀刃
And when there's one they're bound to divide it, 而当那里有的时候他们都是注定要分隔它的
Right in two. 正好两半
Right in two. 正好两半
Monkey, killing monkey, killing monkey 猴子,杀人的猴子
Over pieces of the ground. 为了地上的土地
Silly monkeys give them thumbs, 愚蠢的猴子,给了他们手指
They make a club 他们却用以造棍棒
And beat their brother... down. 而且打倒他们的兄弟
How they survived so misguided is a mystery. 他们如此误入歧途还活着是个迷
Repugnant is a creature who would squander the ability 矛盾是一种会挥霍他们能力的生物
to lift an eye to heaven conscious of his fleeting time here 以一只眼睛抬看天堂,在他逃亡的时候他是知晓的
Gotta divide it all right in two (x4) 将要把所有都分为两半
They fight, till they die 他们打仗,直到死去
Over earth, over sky 为了地上,为了天上
They fight, over life, 他们打仗,为了活着
Over brawn, over air and light, 为了发达的肌肉,为了空气,为了光
Over love, over sun. Over blood 为了爱,为了太阳,为了血
They fight, or they die, all for what? For our rising! 他们打仗,或是死去,都为了什么?为了我们的崛起
Angels on the sideline again 局外的天使们
Been too long with patience and reason 你们忍耐且理性太久了
Angels on the sideline again 局外的天使们啊
Wondering when this tug of war will end 想知道这个拉锯战什么时候会结束
Gotta divide it all right in two (x3) 将要把所有分为两半
Right in two 正好两半
Right in two... 正好两半
注:歌词我一向是直译,tool的歌大多没有固定意义,而且仁者见仁。就这首歌来说个人觉得是说人们对任何事情都喜欢搞对立,喜欢争斗,violent in nature
- 专辑:10,000 Days
- 歌手:Tool
- 歌曲:Right in Two