absorb Fire ◎ Flower歌词


2024-11-10 07:13

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te
「从一开始就喜欢你真是太好了」

空に歌うんだ
so ra ni u ta u n da
我要向天空歌唱

诘め込んだ梦を 打ち上げる场所
tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo
能让装满的梦 发射的地方

探し求めて この街から出た
sa ga shi mo to me te ko no ma chi ka ra de ta
为寻找它 离开这座城市

震える着信 电源を切った
fu ru e ru cya ku shi n de n ge n wo ki tta
震动的来电 关掉电源

燃え出す导火线 谁も止められない
mo e da su do u ka se n da re mo to me ra re na i
导火线开始燃烧 没人能阻止了

世界の终わりが
se ka i no o wa ri ga
如果世界的终结

今访れたとしたら
i ma o to zu re ta to shi ta ra
现在来访

全部ほっぽって
ze n bu ho ppo tte
放下一切

ふたり永远に一绪なのにね
fu ta ri e i e n ni i ssho na no ni ne
两人能永远在一起

Like a Fire Flower 仆が
Like a Fire Flower bo ku ga
Like a Fire Flower 我

消えちゃわないように
ki e cya wa na i yo u ni
为了不要消失

火の粉散らせ 梦打ち上がれ
hi no ko chi ra se yu me u chi a ga re
散布火花 点燃梦想

「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki ni na ra na kya yo ka tta na n te
「从一开始就不要喜欢上你就好了」

嘘までついて
u so ma de tsu i te
还撒这种谎

惯れない景色 不自然な笑颜
na re na i ke shi ki fu shi ze n na e ga o
看不惯的风景 不自然的笑脸

华やかな祭りとは违ってた
ha na ya ka na ma tsu ri to ha chi ga tte ta
跟光彩亮丽的祭典又不同

缲り返す留守电“ガンバレ”の声
ku ri ka e su ru su de n “ga n ba re”no ko e
不断的从语音信箱传来的"加油"声

涙で导火线 消えちゃいそうだよ
na mi da de do u ka se n ki e cya i so u da yo
导火线快被 眼泪浇熄了

宇宙の始まりが
u cyu u no ha ji ma ri ga
如果宇宙的起始

あの口付けだとしたら
a no ku chi tsu ke da to shi ta ra
是那亲吻

星空は
ho shi zo ra wa
星空是

ふたり零した奇迹の迹
fu ta ri ko bo shi ta ki se ki no a to
两人洒下的奇迹痕迹

Like a Fire Flower 君が
Like a Fire Flower ki mi ga
Like a Fire Flower 你

见つけやすいように
mi tsu ke ya su i yo u ni
能够容易发现

雷鸣の如く 梦轰かせ
ra i me i no go to ku yu me to do ro ka se
像雷鸣般 响亮梦想

「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki ni na ra na kya yo ka tta na n te
「从一开始就不要喜欢上你就好了」

バレてるんだろうな
ba re te ru n da ro u na
已经被你发现了吧

生まれも育ちも パラパラな仆ら
u ma re mo so da chi mo pa ra pa ra na bo ku ra
出身和成长都 分开的我们

姿も形も それぞれな仆ら
su ga ta mo ka ta chi mo so re zo re na bo ku ra
姿态和相貌都 相异的我们

男も女も ちぐはぐな仆ら
o to ko mo o n na mo chi gu ha gu na bo ku ra
男性和女性都 不同的我们

それでも心を ひとつに出来たなら
so re de mo ko ko ro wo hi to tsu ni de ki ta na ra
就算如此 只要能把心灵合而为一

人生の途中が 线香花火だとしたら
ji n se i no to cyu u ga se n ko u ha na bi da to shi ta ra
人生的途中 如果是线香烟火

一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に
i ssyu n de mo fu ta ri te ra su hi ma wa ri no yo u ni
就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般

Like a Fire Flower いつか
Like a Fire Flower i tsu ka
Like a Fire Flower 总将

夜空に大轮を
yo zo ra ni da i ri n wo
在夜空绽放

咲かすその时まで待ってくれ
sa ka su so no to ki ma de ma tte ku re
大朵的花 你就等我到那时候吧

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te
「从一开始就喜欢你真是太好了」

空に歌うんだ
so ra ni u ta u n da
我要向天空歌唱

  • 专辑:we walk abreast
  • 歌手:absorb
  • 歌曲:Fire ◎ Flower

相关歌词

秋葉工房 Fire◎Flower 歌词

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空に歌うんだ so ra ni u ta u n da 我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を 打ち上げる场所 tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo 能让装满的梦 发射的地方 探し求めて この街から出た sa ga shi mo to me te ko

佐香智久 Fire◎Flower歌词

「最初(さいしょ)から君(きみ)を好き(すき)でいられて良かった(よかった)」 なんて 空(そら)に歌う(うたう)んだ Fire◎Flower 作詞:halyosy 作曲:halyosy 唄:佐香智久(Tomohisa/少年T) 詰め込ん(つめこん)だ夢(ゆめ)を 打ち上げる(うちあげる)場所(ばしょ) 探し(さがし)求め(もとめ)て この街(まち)から出た(でた) 震える(ふるえる)着信(ちゃくしん) 電源(でんげん)を切った(きった) 燃え(もえ)出す(だす)導火線(どうかせん) 誰(だれ)

歌ってみた Fire◎Flower 歌词

「從一開始就喜歡你真是太好了」 我要向天空歌唱 能讓裝滿的夢 發射的地方 爲尋找它 離開這座城市 震動的來電 關掉電源 導火線開始燃燒 沒人能阻止了 如果世界的終結 現在來訪 放下一切 兩人能永遠在一起 Like a Fire Flower 我 為了不要消失 散佈火花 點燃夢想 「從一開始就不要喜歡上你就好了」 還撒這種謊 看不慣的風景 不自然的笑臉 跟光彩亮麗的祭典又不同 不斷的從語音信箱傳來的"加油"聲 導火線快被 眼淚澆熄了 如果宇宙的起始 是那親吻 星空是 兩人灑下的奇蹟痕跡

96猫 Fire◎Flower歌词

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所 探し求めて この街から出た 震える着信 電源を切った 燃え出す導火線 誰も止められない 世界の終わりが 今訪れたとしたら 全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね Like a Fire Flower 僕が 消えちゃわないように 火の粉散らせ 夢打ちあがれ 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて 嘘までついて 慣れない景色 不自然な笑顔 華やかな祭りとは違ってた 繰り返す留守電 "ガンバレ&quo

あさまっく Fire◎Flower歌词

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空に歌うんだ so ra ni u ta u n da 我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を 打ち上げる场所 tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo 能让装满的梦 发射的地方 探し求めて この街から出た sa ga shi mo to me te ko

VOCALOID Fire◎Flower歌词

「最初(さいしょ)から君(きみ)を好(す)きでいられて良(よ)かった」なんて 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空(そら)に歌(うた)うんだ 我要向天空歌唱 诘(つ)め込(こ)んだ梦(ゆめ)を 打(う)ち上(あ)げる场所(ばしょ) 能让装满的梦 发射的地方 探(さが)し求(もと)めて この街(まち)から出(で)た 为寻找它 离开这座城市 震(ふる)える着信(ちゃくしん) 电源(でんげん)を切(き)った 震动的来电 关掉电源 燃(も)え出(だ)す导火线(どうかせん) 谁(だれ)も止(と)められない

that Fire◎Flower歌词

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空に歌うんだ so ra ni u ta u n da 我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を 打ち上げる场所 tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo 能让装满的梦 发射的地方 探し求めて この街から出た sa ga shi mo to me te ko

MUDEAN Fire◎Flower歌词

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te 「从一开始就喜欢你真是太好了」 空に歌うんだ so ra ni u ta u n da 我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を 打ち上げる场所 tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo 能让装满的梦 发射的地方 探し求めて この街から出た sa ga shi mo to me te ko

clear Fire◎Flower歌词

「最初から君を好きでいられて良かった」なんて 空に歌うんだ 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所 探し求めて この街から出た 震える着信 電源を切った 燃え出す導火線(どうかせん) 誰も止められない 世界の終わりが 今訪れたとしたら 全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね Like a Fire Flower 僕が 消えちゃわないように 火の粉(こ)散らせ 夢打ちあがれ 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて 嘘までついて 慣れない景色 不自然な笑顔 華やかな祭りとは違ってた 繰り返す留守電