Vitas Где эти зимы? 歌词


2024-09-19 08:56

作词:Vitas;维塔里·塔塔林诺夫
作曲:维塔里·塔塔林诺夫
词译:YaoJee

在严寒或酷暑回到我的故乡
仿佛回到自己年轻的时光
从前的一切都没有变样
深爱这里的一切 珍藏于心上

那些冬天和春天哪里去了
有长凳的花园和草地上的楼房
原野上的菊花开在晨露中
不能忘记的是妈妈微笑的模样

那些亲切的雁阵排成一行
静静的消逝在地平线上
故乡的人们友好善良
遗憾的是越来越少的熟悉脸庞

那些冬天和春天哪里去了
有长凳的花园和草地上的楼房
原野上的菊花开在晨露中
不能忘记的是妈妈微笑的模样

薄如蝉羽的晨光笼罩无垠的大地
这也是我昙花一现的初恋的地方
这里有很多谜语也有很多谜底
我亲爱的故乡啊 愿你地久天长

那些冬天和春天哪里去了
有长凳的花园和草地上的楼房
原野上的菊花开在晨露中
不能忘记的是妈妈微笑的模样
不能忘记的是妈妈微笑的模样

Где эти зимы
Музыка: В.Татаринов
Слова: Витас, В.Татаринов

В зной или в стужу в город мой старый
Я возвращаюсь, как в юность свою.
Всё, что здесь было, и всё, что осталось,
Дорого мне, я всё это люблю.

Где эти зимы, где эти вёсны,
Сад со скамейкой и дом на лугу,
В поле ромашка в ранние росы...
Мамы улыбку забыть не смогу.

Даль поднебесная тихо уносит
Длинные стаи доверчивых птиц.
В городе этом добрые люди,
Жаль, что всё меньше знакомых мне лиц.

Где эти зимы, где эти вёсны,
Сад со скамейкой и дом на лугу,
В поле ромашка в ранние росы...
Мамы улыбку забыть не смогу.

Край неоглядных прозрачных рассветов,
Край мимолётной и первой любви,
Многих загадок и многих ответов.
Родина милая, вечно живи!

Где эти зимы, где эти вёсны,
Сад со скамейкой и дом на лугу,
В поле ромашка в ранние росы...
Мамы улыбку забыть не смогу.
Мамы улыбку забыть не смогу.

  • 专辑:Возвращение домой
  • 歌手:Vitas
  • 歌曲:Где эти зимы?


相关歌词

Vitas А цыган идет 歌词

[ti:一个吉普赛人在行进] [ar:vitas] [al:179252] [by:wslgt888] [offset:0] [00:36.31]Мохнатый шмель на душистый хмель, [00:42.87]Цапля серая в камыши. [00:48.80]А цыганская дочь за любимым в ночь [00:55.88]По родству бродяжьей души. [01:02.60]Так вперёд, за цыга

Vitas Плачет чужая тоска 歌词

Плачет Чужая Тоска/别人的忧愁在哭泣/Someone Else's Melancholy Is Crying(yaojee译) 作曲:Vitas 作词:Плачковский Д. 季.普拉契科夫斯基 制作:Pablíto Плачет чужая тоска на осеннем ветру.别人的忧郁在秋风中哭泣 Только не знаю совсем, как судьбу нам просить不知道该如何向命运求乞 Счастья кусочек, а не ра

Vitas Ангел без крыла 歌词

译:YaoJee 我返回童年 那光阴似箭 怀揣一颗破碎的心 带着痛我郁郁独行 我宛若天使却断了翅膀 你为何让我受伤 风吹走苦涩泪水的呼唤 在这星星的海洋 让颤栗沿肌肤徜徉 让眼泪放射出光芒 请相信 我依旧是那个 纯洁的天使 来自天堂 我宛若天使却断了翅膀 你为何让我受伤 风吹走苦涩泪水的呼唤 在这星星的海洋 我宛若天使却断了翅膀 你为何让我受伤 风吹走苦涩泪水的呼唤 在这星星的海洋 Ангел без крыла (Витас, Витас) Я возвращаюсь в детство Ми

Vitas Lucia Di Lammermoor 歌词

Lucia Di Lammermoor拉美莫尔的露琪亚 作曲作词:Э. Сера Il dolce suono甜蜜的声音 Mi colpi di sua voce!多令人神往 ..ah' quella voce...啊,他的声音 M'e qui nel cor discesa 在我的心中荡漾! Ester! lo ti son reso 埃斯泰!我回到你身旁 Ester! ah Ester mia! 埃斯泰!啊,心爱的情人! Si' ti son reso! 我回到你身旁! Fuggito io

Vitas Опера 2 Прелюдия歌词

歌剧2 演唱:vitas Дом мой достроен 家盖好了 Но я в нем один 里面的我孑然一人 Хлопнула дверь за спиной 房门在身后砰然作响 Ветер осенний стучится в окно 秋风敲打着窗户 Плачет опять надо мной 凄然为我而泣 Ночью гроза, А на утро туман 夜雷阵阵,晨雾弥漫 Солнце остыло совсем 阳光已彻底冰冷 Давние боли Идут че

Vitas Дождь в Тбилиси 歌词

Дождь В Тбилиси 第比利斯的雨(yaojee译) 作曲:Витас 作词:Ратнер А. В Тбилиси дождь идёт, 第比利斯下着雨 И белый жигулёнок 那辆白色的日古力 Плывёт по мостовой, Подобно кораблю.像船儿一样 在马路上飘移 А я не оттого ли счастлив,Как ребёнок, 而我像个小孩子一样 感觉幸福无比 Что возлюбим тобой, Которую люблю.

Vitas Зима 歌词

[ti:这些年的冬天哪里去了] [ar:VITAS] [al:回家] [offset:500] [00:00.92] [00:02.13]Где эти зимы 这些年的冬天哪里去了(翻译:南风) [00:03.60]作曲:В.Татаринов [00:04.82]作词:Витас' В.Татаринов [00:06.01] [00:09.06]В зной или в стужу' в город мой старый在酷暑.在严寒时节' 我再一次回到了老镇' [00:14.36]Я

Vitas Отцвели хризантемы歌词

Отцвели хризантемы \Харито Н. - Харито Н.,Шумский В.\ В том саду, где мы с Вами встретились, Ваш любимый куст хризантем расцвел. И в моей груди расцвело тогда Чувство яркое нежной любви. Отцвели уж давно Хризантемы в саду, Но любовь все живет В моем

Vitas Берега России 歌词

[ti:俄罗斯岸边] [ar:vitas] [al:245133] [offset:0] [00:13.05]Старый сад золотой росой [00:18.92]Без меня на рассвете плачет, [00:22.16]Возвращаюсь к себе домой, [00:28.38]Мне не хочется жить иначе. [00:31.78] [00:33.02]Устаю от земли чужой [00:36.31] [00:3