古川本舗 mugs 歌词


2024-11-09 23:58

消えたライト その構図 
わりと寒い、寒いんだと
駅へ沈む陽に

消えてない
コーヒー、
フィルタ、の火に
駅へ沈む 
沈む不安

ふらーっと通る
フライヤーの灰汁と
出かけに 呼ぶ
フォロワーのスタイル
肩に垂らしたケーブル。ヘッドホン
消しちゃうくせに

つまり、えーと。
じゃあ捨てるの?
じゃあ、棄てるの?
捨てるにしたって
黄色いポスト?

つまり、えーと。
じゃあ捨てるの?
じゃあ、棄てるの?
あなたの髪を ゆらす 
プラスチックスの歌
そのボーダーライン

手には 邪魔な日々の蓋
目には 遠い日々の伽藍
その上 君がいないままで
帰るって、どうだ?

たまには じゃあ 君とさ
捨てた 筈の 事をさ
リズムと、風景でコントロール。
それエレクトロニカ
だ、そうだ。

手には 邪魔な日々の不安
目には 遠い日々の伽藍
歌には どうも なじまない
日々とかどうだ?

俺じゃ 今日は終わらんてさ
捨てた筈の 日のさ
リズムと、風景を混ぜて クリックする

手には 邪魔な日々の不安
目には 遠い日々の伽藍
その上に フィルとリズム 
コンポーザーです。
だ、 そうだ。

たまには じゃあ 君とさ
捨てた 筈の ことを、さ
リズムと、風景で コントロール。
それエレクトロニカ
だ、そうだ。

切り取る 写真
ライカ?
サンダーソン?
4×5?
9×12?
フルプレート?
フルプレート?
sx70?
フィルムない?そう…
じゃあ棄てるの?
じゃあ…。

切り取る 写真
ライカ?
サンダーソン?
4×5?
9×12?
フルプレート?
フルプレート?
sx70?
フィルムない?そう…
じゃあ棄てるの?
じゃあ…。

“失去光源的 那個構圖
比想像中冷好多,冷好多”
日暮西沈落入月台

不曾減少的
咖啡,
隨著濾鏡片的,火光
向車站沈淪的
沈淪的不安

忽然閃過眼前的
傳單上的獨特鉛字和
脫口欲出的 呼喚
不由擺出追隨的姿勢
扯落肩頭的纜線。以及耳機
本來馬上就能抹去了的

就是說,呃,嗯。
那是要扔掉了嗎?
那是要,放手了嗎?
說的扔掉是要扔到那
黃色郵箱裡吧?

就是說,呃,嗯。
那是要扔掉了吧?
那是要,放手了吧?
隨著妳髮絲 搖盪著的
那首Plastics的歌
妳我涇渭分明的界線

手中是 煩擾時光的開端
眼中是 遙遠歲月的伽藍
而其中 始終沒有妳的存在
說要回來的,可是呢?

偶爾也想 對了 就和妳呢
將那些本已 扔掉了的往事
與旋律一同,傾註於風景之中。
寫做所謂Electronica
嗯,就是那樣。

手中是 煩擾時光的不安
眼中是 遙遠歲月的伽藍
那些怎麼都 和歌曲 不協調的
年華後來是怎麼了?

要是我啊 就不讓今天結束喔
將本已扔掉的 光陰呢
與旋律,風景混纏一同 按下快門

手中是 煩擾時光的不安
眼中是 遙遠歲月的伽藍
那其中是 文字與旋律
我是年華的作曲家。
嗯, 就是這樣。

偶爾也想 對了 就和妳呢
將那些本已 扔掉了的往事、啊
與旋律一同,傾註於風景之中。
寫做所謂Electronica
嗯,就是那樣。

取景瞬間 拍攝
選萊卡嗎?
還是桑德森呢?
要照4×5?
還是9×12?
Full plate嗎?
Full plate是吧?
要用sx70喔?
找不到膠卷啊?是喔…
那是要放手了嗎?
那是要放手了嗎?

取景瞬間 拍攝
選萊卡嗎?
還是桑德森呢?
要照4×5?
還是9×12?
Full plate嗎?
Full plate是吧?
要用sx70喔?
找不到膠卷啊?是喔…
那是要放手了嗎?
那是要…。

  • 专辑:Alice in wonderword
  • 歌手:古川本舗
  • 歌曲:mugs


相关歌词

古川本舗 CRAWL 歌词

僕(ぼく)らのせいなら 若是就於我們的錯 それでもういいんだ 這樣也已不錯了吧 願(ねが)いは叶(かな)って 全(すべ)てを無(な)くした 實現了願望 失去了所有 面影(おもかげ)一粒(ひとつぶ)心(こころ)が騒(さわ)いだ 一點面影 令心隱隱騷攘 秘密(ひみつ)をあげます. 秘密流露而出. 暗(くら)くなるけれど. 即便轉為黯然. 通(とお)りを抜(ぬ)ける風(かぜ)に触(ふ)れたときに. 沉浸於通透輕風的同時. 夕方(ゆうがた)が落下(らっか)した. 夕陽落了下. それは.遠(とお)い昔(む

古川本舗 family歌词

指と樹の隙間から 洩れ入る光 私たちは歌うんだ 笑いながら oh wee oh yes! party people dance with order made rock'n roll 私たちもそのまま 眠りに落ちた 言いかけた言葉も 眠ってたんだ oh wee oh yes! party people dance with order made rock'n roll このまま 私たちが 大人になるように 育つ秘密の種を植えよう. あるべき姿を.思い描いては 祈りごと飲み干したんだ 見ないふりで

古川本舗 Alice 歌词

Alice 作词: 古川本舗 作曲: 古川本舗 编曲: 古川本舗 远い.远い Tooi, Tooi 笑えない话. Waraenai hanashi. いつか.ぼくが居なくなったなら Itsuka, Boku ga inakunatta nara 深い.深い森に落ちた Fukai, fukai mori ni ochita きみは一人で行くんだぜ. Kimi wa hitori de yukundaze. 繋いだ手には柔らかな体温 Tsunaida te ni wa yawarakana taio

古川本舗 girlfriend歌词

腳步不聽使喚. 在那旅行的途中看著我跌倒的樣子而笑出聲的你. 夢想支離破碎. 夜晚正中的深沉,包覆了低駝的脊背. 回過頭時.你正拍著手大笑 為這份搖擺不定的心情確立了名姓. 出航勇往.又轉身返港. 「你這個差不多先生.」這麼說而笑著的你以外. 沒有任何人的這條路上,兩人打滾嬉鬧著 覆返起點.哪.又回到這裡了,接下來呢? 雖然「這樣就已經很好了不是嗎?」是沒錯. 在這條沒有任何人的路上,兩人相互微笑. 說點話吧.發生在遙遠國度的電影的 悲傷的故事.懷念的歌曲 放聲大喊.心緒動搖. 看著夕暮將疼痛遺

古川本舗 envy. 歌词

枯れた日々が また揺れていた Kareta hibi ga, mata yurete ita. 枯萎的每一日 依然飘摇不定. 言えば.そう.それまでの日々も终わる. ieba, sou. sore made no hibi mo, owaru. 要说的话.是啊.到此为止的这些日子也要结束了. 君が远くなって. Kimi ga tooku natte, 你已经走远了. このまま消えてしまって kono mama kiete shimatta 就这样消失而去 「いつかは忘れてしまう日が来る」と. "

古川本舗 IVY 歌词

朝に眠るは 春の夢 this game is over 洗い流(なが)すは 日々の泥(どろ) the game is over 震(ふる)える胸.転(ころ)んだ振(ふ)りはどうだ? now I refar a client to another it's over 伝い聞きの嘘で. 落(お)とすのは影(かげ) this game is over 君を責(せ)めては 俯(うつむ)いた the game is over 明日が来ない なら.もう目を閉じて また真夜中に目が覚(さ)めても 今に来る夜(

古川本舗 KYOTO 歌词

歩き始めた言葉の上 君は頼りないギタア 歩き始めて気づくのは 躓く(つまずく)石の硬(かた)さだけ 泣かないで.その先には? 「明日からは.ぼくと日暮らそう!」 有り難うね. でも僕らは.大人に成るのさ きみとやくそくをした わすれられない日にしよう きょうはもっと話そうぜ 無くしたくない.日にしよう! らららら 君は手をまた振って ボロリ奏でたギタア すばらしき音色(ねいろ)のミュージック! 恋になる前に消えたんだ 言いかけでは こぼれる言葉に 想いを照らすよ.それでもう. 愛おしい 泣かない

古川本舗 レモン哀歌歌词

レモン哀歌 そんなにもあなたはレモンを待つていた かなしく白くあかるい死の床で わたしの手からとつた一つのレモンを あなたのきれいな歯ががりりと噛んだ トパァズいろの香気が立つ その数滴の天のものなるレモンの汁は ぱつとあなたの意识を正常にした あなたの青く澄んだ眼がかすかに笑ふ わたしの手を握るあなたの力の健康さよ あなたの咽喉に岚はあるが かういふ命の瀬戸ぎはに 智恵子はもとの智恵子となり 生涯の爱を一瞬にかたむけた それからひと时 昔山颠でしたやうな深呼吸を一つして あなたの机関はそれなり

古川本舗 はなれ、ばなれ 歌词

さっきの話聞こえたふりをして 答えが宙を舞う 嘘でつなぐ事にした. こんな晴れた日に でも はなれ.ばなれ もう.会えないよ あなたの声は忘れてたんだっけ. はなれ.ばなれ もう会えないよ 行ってしまう前に それだけの.話.別れの日は来た. 答えが宙を舞う話す事ももう.尽きた. 明日は.春なのに. でも はなれ.ばなれ もう会えないよ あなたの声も忘れてたんだっけ はなれ.ばなれ もう会えないよ 行ってしまう前に はなれ.ばなれ. 专辑:ガールフレンド・フロム・キョウト 歌手:古川本舗 歌曲:は