人一倍の负け嫌いでさ (比别人加倍讨厌失败的呀)
やられたらやり返して (被打败的话就重复再来)
いつの间にか仕返しは (不知何时的报复)
全部神様の仕业 (全部是神明的所作所为)
Eye for an eye (以眼还眼)
完全报复の证明 (彻底报复的证明)
泣いたって 金轮际も无い もう无い (曾经哭泣过什么的 根本没有过 没有过)
Eye for an eye (以眼还眼)
完全报复の证明 (彻底报复的证明)
泣いたって 金轮际も无い (曾经哭泣过什么的 根本没有过 )
あいつを 壊して (将那家伙 破坏掉)
それから 奇迹は (从那以来 奇迹)
やがて 缲り返して(必定 不断重复)
爱しい夜明けが (深爱的黎明)
何処かにあるはず (存在于某处 才对)
明日もよろしく (明天也请多指教)
目障りな连中 报复制裁 (碍眼的一群人 报复制裁)
良い眺めね (很好的景色呢)
あの子を见杀しにした (对那孩子见死不救)
イカサマ野郎も憎いな (也讨厌骗人的家伙)
Tooth for a tooth (以牙还牙)
感情征服の対価 (感情征服的代价)
泣いたって 金轮际も无い もう无い (曾经哭泣过什么的 根本没有过 没有过)
Tooth for a tooth (以牙还牙)
感情征服の対価 (感情征服的代价)
泣いたって 金轮际も无い (曾经哭泣过什么的 根本没有过 )
あいつを 壊して (将那家伙 破坏掉)
それでも 谁かが (即使那样 某人)
また ぶり返して (还将 死灰复燃)
爱しい夜明けが (深爱的黎明)
确かにあるはず (确实应该 存在才对)
明日もよろしく (明天也请多指教)
报复政策 (报复政策)
壊して 许して (破坏 宽恕)
あいつを 壊して (将那家伙 破坏掉)
それから それから (从那以来 从那以来)
谁もいなくなって (谁也 不存在了)
爱しい夜明けが (深爱的黎明)
何処かにあるはず (存在于某处 才对)
きっと あと少し (一定 再不久的将来)
梦见た世界は (曾经梦见的世界)
きれいで きれいで (非常美丽的 非常美丽的)
优しい人ばかり (满是温柔的人)
爱しい夜明けが (深爱的黎明)
何処かにあるはず (存在于某处 才对)
これは正义に依る (这都是基于正义的)
报复政策 (报复政策)
- 专辑:PANDORA VOXX
- 歌手:KEMU VOXX
- 歌曲:ぼくらの報復政策