Forest of shadows Wish歌词


2024-11-10 07:52

译BY莫须有

wish
憧憬
Awakened this dying season such a beauty to behold
在这萧条凋敝的季节被唤醒,如此愿景美不忍睹
Oh autumn hath arrived a tragedy painted dead
啊,秋季悄然而至,如同死亡装点的悲剧
Fallen am I without thee I am lost
是否你的缺席令我沉沦,迷失了自我

In a region of doleful shades I am withering away
在哀伤之影笼罩的疆域,我梦境幻灭
I dwell in the shadows of life
定居于生命的阴翳中
A dismal state of mind I'm in pain
心中的凄凉之所,我承受着痛苦
Oh sun I hate thy beams
太阳,我憎恨你的光芒
Leave me here to sleep and dream
请将我遗弃在苦涩的梦境里

In the midst of falling leaves
沉眠于落叶之间
In a garden of endless grief
在这无尽悲伤笼罩的花园里
I yearn for thee my precious one
我渴求着你,我的挚爱
Beneath a pale grey sky I dream of your embrace
在这阴沉的天穹下,我梦见了你的拥抱
How I wish I had you here in this oh so dolorous life
我期盼你能在我身边,在我郁郁寡欢的生命里
Where dreams turn to dust I have lost all my hope
当梦境化为灰烬,我遗失了所有希望
Of lasting pain and unpresent bliss
这恒久的折磨中,没有祝福眷顾于我
This soul of mine I welcome thee
我的灵魂企盼着你:
Eternal sleep
永恒的安眠

Silent advent of white death
苍白的死亡悄然而至
I feel so cold so cold
我感到无尽的寒冷
Silent advent of white death
苍白的死亡悄然而至
I feel so cold
我感到寒冷
Crystallized tears falling still
晶莹的泪水仍旧流淌而下
Oh autumn hath died
整个秋季在眼前消逝
Enshrouded am I in thy mist of endless gloom
我怀着永无休止的沮丧,被你的阴霾笼罩
Enthralled am I by thy beauty
被你无暇的美貌迷惑
How I wish how I wish
我多么多么希望

In the midst of falling snow
在这翩飞的雪花之中
In a garden of endless grief
在这无尽悲伤笼罩的花园里
My forlorn soul of misery
烦恼之中我孤苦伶仃的灵魂
Where peace and rest can never dwell
从不曾得到半点休憩与安宁
Hope never comes
希望也不曾眷顾
I see no point in going on
我看不到坚持的意义
Still I dream but now I know
我依旧用梦境麻痹着自己但我已经明白
I dream a lie so I close my eyes and I sigh
这梦只是一个谎言,我阖上双眸,无奈哀叹
A life of shattered dreams I can no longer bear
这充斥着支离破碎的梦境的生活,我已无力忍受
I enter thee eternal sleep
我愿进入你所赐的,永恒无梦的长眠

  • 专辑:Where Dreams Turn to Dust
  • 歌手:Forest of shadows
  • 歌曲:Wish


相关歌词

Forest of shadows Submission 歌词

Submission 屈服 [歌词] There, in the radiance of deceit A broken body and a shattered mind Screaming without making a sound So weak and weary from its defeat Forever detached from a world of dreams Left staring into bottomless perdition Deep down where l

Forest of shadows Departure歌词

daylight left with a grand adieus and i felt its twilight kiss dancing into my empty stare clad in a spectrum of dying colors peering through oblivion where memories lay waste and wilde like fragments of a lamentation sleeping within a lie daylight l

Forest of shadows Deprived 歌词

Once there was a smile 曾经有一个微笑 Filled with radiant bliss 充满了光芒四射的赐福 Breathing summers pride 在生命之美中 In the midst of a beautiful life 呼吸着夏日的荣光 Oh, how it danced upon her face 哦,那光在她的面庞翩翩起舞 Painting nothing but perfection 画下的除了完美别无他物 Her eyes stared int

Forest of shadows Pernicious歌词

And so, another day unfolds 那么,又一个黎明降至 Another day dressed in black 又一个日子将黑衣穿戴 Ready to pull me further down 它已准备将我拖入 Down the spiral of my decay 我腐朽生命漩涡的更深处 I'm lost in a growing hell 我迷失在不断蔓延的地狱 A darkness I can't bear 迷失在无法忍受的黑暗中 My hours are gone

Forest of shadows Selfdestructive歌词

Listen, to the sound of falling 倾听,那坠落的声音 The decline of a beautiful yesterday 那是昨日之美的衰亡 Spiraling down a pitch black forever 盘亘而下那澈黑深渊 Into the essence of your desperate idea 在你绝望的思绪之中 A creation of a weary and exhausted mind 一个疲惫不堪心灵的造物 Feeding upo

Forest of shadows Eternal Autumn歌词

Eternal Autumn So silent it seemed 恍然间似曾看到 This tragic vision painted before my eyes 悲剧的幻影浮现于眼前 Amidst falling leaves I had found my beloved 枯叶丛中是我所至爱 Blood stained and pale,falling into the forever 血迹斑驳,容颜苍白,竟坠入那永恒 So silent- 世界沉入无声-- Aware of my pr

Forest of shadows Sleeping Death歌词

翻译BY莫须有 bleak silver streams 萧索冰冷的银色溪流 the light of many a star 汇聚众星之光 born from thrones in dark heaven 从冷酷天堂的王座坠落 and swept in the sun's demise 抹杀掉西坠的余晖 bleak silver streams 冰冷的银泉 the radiance of eternity 永久的阴霾 paint the meadows in dismal shades 在沉没

Forest of shadows Under the Dying Sun歌词

In the fields of green Her silhouette towards the sky Under the dying sun I see her die In the fields of green An arrow of death A dying beauty breathing Her last breath A dying beauty- In the fields of green Under the dying sun I cry out In grief fo

Forest of shadows The Silent Cry歌词

The Silent Cry Forest of Shadows Trapped inside walls of grief 忧伤是我的牢笼 My dismal excistance 无人知晓这灰暗的存在 I am longing for you, oh queen of my desire 可听清我心呼唤,向往的女王 Alone I cry so silent 为何留形影相吊,使悲泣无声 Can you hear me 可听清我心呼唤 Oh deliver me from my sorrow