Luar Na Lubre Os animais歌词


2024-09-20 00:15

01 Os animais
动物
(翻译:Visin & Vemor)
(资料来自官网)

(Tradicional-LNL-Xabier Cordal)

【Los animales fueron subiendo al Arca hasta que la tierra quedó inundada. El Arca navegó y navegó hasta que un día quedó embarrancada en un monte de la actual Noia (A Coruña) y allí Noé, su estirpe y todos los animales desembarcaron celebrando una gran fiesta y así comenzó todo... Esta canción es de origen irlandés y con las emigraciones fue a América donde se adaptó como propia incluso siendo versionada con diferentes letras. La nuestra es una adaptación de una de las letras originales y que probablemente tenga origen bíblico.
陆地被洪水淹没之时,动物们乘上了方舟。方舟日夜航行,直至一日搁浅于 Noia(拉科鲁尼亚省)的山上。于是诺亚、他的亲人和动物们下船举办了一场盛宴,这便是一切的起源... 这首歌曲来自伊斯兰,但随着人们迁移向美洲渐渐被当作了那里的产物,并有了多种歌词的版本。我们的这首是对原始(或许来自圣经)的歌词的改编。】

Os animais de dous en dous
u-ah!, u-ah!
Os animais de dous en dous
u-ah!, u-ah!
Van subindo á Arca de dous en dous
O boi, a vaca e o caracol
E soben cando chove e cando fai calor
动物们两个两个
呜-啊!呜-啊!
动物们两个两个
呜-啊!呜-啊!
两个两个,上船啦
公牛啦,奶牛啦,蛇啦
天下雨啦,天变热啦,上船啦

Os animais de tres en tres
u-ah!, u-ah!
Os animais de tres en tres
u-ah!, u-ah!
Van subindo á nave de tres en tres
A garza farta e o cempés
Din adeus coa súa patiña, andando do revés
动物们三个三个
呜-啊!呜-啊!
动物们三个三个
呜-啊!呜-啊!
三个三个,上船啦
好多草鹭啦还有赤蜈蚣啦
丢掉他们的溜冰鞋,走回去啦

Os animais de catro en catro
u-ah!, u-ah!
Os animais de catro en catro
u-ah!, u-ah!
Van de catro en catro os animais
E o saltón saltou de máis
Quere pillalo un home que filma documentais
动物们四个四个
呜-啊!呜-啊!
动物们四个四个
呜-啊!呜-啊!
四个动物来啦
蚱蜢蹦跶更远啦
它也想捉住拍纪录片的人啦

Os animais de cinco en cinco
u-ah!, u-ah!
Os animais de cinco en cinco
u-ah!, u-ah!
E se van marchando en procesión
O lince, a ovella e o leirón
Ao afundirse a Terra, acaba esta canción
Cando se afunda a Terra, acaba esta canción
动物们五个五个
呜-啊!呜-啊!
动物们五个五个
呜-啊!呜-啊!
如果你也想加入队列啦
山猫啦,绵羊啦,还有榛睡鼠啦
大地消失的时候,这首歌就唱完啦
大地消失的时候,这首歌就唱完啦

  • 专辑:Caminos Da Fin Da Terra
  • 歌手:Luar Na Lubre
  • 歌曲:Os animais

相关歌词

Luar Na Lubre No Mundo歌词

05 No mundo 在这个世界上 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) Un día, bromeando en el estudio sobre su querencia por los cambios de ritmo o las suites de compleja estructura, los integrantes de LNL decidieron grabar un tema enérgico, dinámico y divertido "que t

Luar Na Lubre Nova Galicia歌词

Instrumental 专辑:Saudade 歌手:Luar Na Lubre 歌曲:Nova Galicia

Luar Na Lubre Memoria da Noite歌词

Memoria da noite 夜的回忆 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) [He aquí el canto dolorido de Luar na Lubre tras la catástrofe de aquel petrolero que vomitaba insignificante "hilillos" de fuel, según el diagnóstico de la imperturbable clase dirigente. Bie

Luar Na Lubre Hai un Paraiso歌词

01 Hai un paraiso (Marcha dos Pelegríns) 有一个乐园 (朝圣者的游行) (翻译:Vemor & Visin) (资料来自官网) [El primer sencillo del álbum ha resultado ser este rendido canto de amor y admiración por la tierra, una contagiosa melodía que también conquistó a la organización d

Luar Na Lubre Romeiro ao Lonxe (Scarborough Fair)歌词

06 Romeiro ao lonxe 远方的朝圣者 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) Letra: XULIO CUBA. Música: Tradicional. ARREGLOS: SIMON & GARFUNKEL/LUAR NA LUBRE (Scarborough:Fair) [En el fin del mundo, como el dicho popular proclama a San Andrés de Teixido va de muerto e

Luar Na Lubre A fonte das boliqueiras歌词

12 A fonte das boliqueiras 奇迹之泉 (翻译:Visin & Vemor) (资料来自官网) (Pedro Valero-LNL) [Cerca de As Pontes (A Coruña) durante siglos se habló de un encanto que vagaba por el bosque que hubo debajo de la fuente. Sin ver mover ninguna rama se oía un ruido repe

Luar Na Lubre A viaxe de Ero歌词

14 A viaxe de Ero 岁月之旅 (翻译:Vemor) (资料来自官网) (Tradicional-Xan Cerqueiro) [Esta es una melodía inspirada en la leyenda de San Ero que cuenta de como el santo se sentó a reposar bajo un frondoso árbol con el suave murmullo de una fuente clara que lo acom

Luar Na Lubre Corme歌词

07 Corme 拉科鲁尼亚 (翻译:Vemor) (资料来自官网) [He aquí una grabación con mucha historia a sus espaldas, la banda sonora de un homenaje a dos vecinos de Corme (A Coruña), el percebeiro Paco y su mujer Fabiola, que se dejaron el pellejo por su pueblo tras la catá

Luar Na Lubre Chove En Santiago歌词

Chove en Santiago meu doce amor camelia branca do ar brila entebrecida ao sol. Chove en Santiago na noite escura. Herbas de prata e sono cobren a valeira lúa. Olla a choiva pola rúa laio de pedra e cristal. Olla no vento esvaido soma e cinza do teu m