翻译:川澄夏奈
ねぇもしもあなたの目が見えなくても
呐 如若你的双目失去光明
あたしは変わらずおめかしするでしょう
我应该会一如既往地精心打扮吧
ねぇもしもその耳が聞こえなくても
呐 如若你的双耳从此失聪
あたしはいつでも笑いかけるでしょう
我应该无论何时都会对你欢笑吧
ねぇもしもあなたの声が出なくても
呐 如若你从此失去声音
あたしは絶えずに耳を澄ますでしょう
我应该是不会停止倾听的吧
あなたのその目もその耳も口も
你的眼睛也好 耳朵也好 嘴巴也好
そばにあるそれだけで
无需发挥其作用
見返りもいらない
仅仅是存在于此便已足够
もしも話は好きじゃないけれど
尽管我并不喜欢假说的话题
あたしの居場所はここしかないから
然而我的栖身之处只有这里
あなたの隣しか
只有你的身旁而已
ねぇもしもあなたの死が近づいたら
呐 如若死亡正在向你逼近
あたしは一足先 命を絶つでしょう
我应该会先你一步 离开人世吧
あなたが外の世界迷わないように
为了你在外面的世界不会迷路
あたしが案内してあげれるように
我会为你指引带路
こんな「もしも」は不謹慎だけど
虽然这样的「假设」不够谨慎
生涯全部投げ出せるほど
但这也是没有办法的
好きで仕方ないの
毕竟我对你是喜欢到了想要献出一生的程度
あなたは不自由なく生きているから
然而你的生活并未如此的不自由
もしも話なんてただの戯言よ
因此这样的假说也只是愚蠢的戏言
でも信じて欲しいのきっとあたしは
但是却想要相信的我一定
あなたを愛するために生まれてきたんだ
是为了去爱你而诞生于世的
- 专辑:from Internet City
- 歌手:すこっぷ
- 歌曲:もしも話