作詞:さつき が てんこもり
作曲:さつき が てんこもり
編曲:さつき が てんこもり
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は
閉めきった窓なんてもう覚えてない
ドロップ重視=ドロップアウト人生
文化的ライフ崩壊前提
守れ要塞プライド一切合切
うんこみてぇなスキーム
飽きても次のステージへ
(RMT...tt...RMT...)
人生を堕落に全部極振り
見せしめタブーをルールへ
(mm...MPK...mm...PK)
延久に紛う様な時間を
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は
吐き捨てる様に日々を重ねてる
ちょっとした丘陵さえ無い
昨日からDUPEされた今日は
外に怯えてるスレイブ向け
腐り切ったスキーム
飽きても次のステージへ
(RMT...tt...RMT...)
人生を堕落に全部極振り
見せしめタブーをルールへ
(mm...MPK...mm...PK)
延久に紛う様な時間を
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は
キーの印字(今きみ)と同期して磨り減ってく
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
ネットゲーム世界はずっと
孤立 晒し 貪るレベリング
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は
無邪気な目ですがってる 嗚呼
ネットゲーム世界は今日も
隔離 哀れ 蔓延る効率厨、々
リアルの世界は明日も
僕抜きで機能して回る
増えていくのは形無い
数字 ナルシズム それに気づけないで
薄暗い部屋の「ああああ(きみ)」は
ギルド1番の誇り高き戦士
---------------------------------------------------------
翻譯:Rynax
轉自vocaloid中文歌詞wiki
online game addicts sprechchor
net game廢人合白
※ net game的世界今天也是
隔絕 悲哀 效率廚蔓延(*注1)
現實世界明天也會
忽略著我照常運轉 ※
net game的世界永遠是
孤立 曝光 貪圖著leveling(升級)
昏暗房間裏的「你」
關緊窗戶什麼都不關心
drop(物品掉落)重視=dropout(脱落)人生
以文化life崩壞為前提
保護要塞pride所有一切
像粪一样的scheme(企划/体系)
厭倦了卻還是前往下一個stage
(RMT...tt...RMT...) (*注2)
把人生的全部點數分配給墮落
将警众的taboo(戒律)作为rule
(mm...MPK...mm...PK)(*注3)
一直在紛亂的時間中
(※ 重複)
net game的世界永远是
孤立 曝光 貪圖著leveling
昏暗房間裏的「你」
難以忍受地重複著每一天
毫無起伏
從昨天複製的今天
對害怕外界的slave
腐朽至極的scheme
厭倦了卻還是前往下一個stage
(RMT...tt...RMT...)
把人生的全部點數分配給堕落
将警众的taboo作为rule
(mm...MPK...mm...PK)
一直在紛亂的時間中
(※ 重複)
net game的世界永遠是
孤立 曝光 貪圖leveling
昏暗房間里的「你」
key(鍵盤)上的字符一起漸漸磨損
(間奏)
(※ 重复)
net game的世界永遠是
孤立 曝光 貪圖著leveling
昏暗房間裏的「你」
有著天真的眼睛 啊
(※ 重复)
增加著的是無形之物
數字 narcissism(自戀) 請不要查覺
昏暗房間裏的「你」
是guild(工会)里最高傲的战士
==================
注1:效率厨=只重视游戏效率/为了效率而不择手段的玩家
注2:RMT=Real Money Trading 网游货币/装备与现实中金钱的交易
注3:MPK=Monster Player Kill(er) 利用NPC/怪物间接地杀死其他玩家
- 专辑:君ヲ想フ月
- 歌手:天月
- 歌曲:ネトゲ廃人シュプレヒコール