Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows Sieh', mein Geliebter, hier hab' ich Gift歌词


2024-09-20 00:06

Schatten, Schatten, komm' herbei, 影子啊影子,归来

auf diesem Lager harrt ein Leib! 回到胴体中来

Die Brust, die unstet steigt und sinkt, 起伏莫定的胸膛

der Atem neues Leid nur bringt...!" 呼吸不过带来了新的伤痛

Ein Seufzen, schwach, er zittert arg, 一声叹息,微若游丝,剧烈地颤抖着

sein trüber Blick nimmt nichts mehr wahr, 悲伤地眼神再也体察不到

sein stummer Mund sagt: "Laß' mich geh'n!",缄默的口中吐出了这样的话:让我走!

und jede Faser scheint zu fleh'n. 每根纤维都像在召唤

In Schmerzen mein Geliebter liegt, 我的最爱身处痛苦

als hätt' die Zeit den Tod besiegt... 仿佛时间战胜了死亡

Als er erneut die Augen schließt, 他再一次闭上眼睛

hoff' ich, daß er die Nacht begrüßt. 我多么希望,他迎来的是黑夜

Seine Hand ist kalt, er spürt mich nicht...,冰冷的手,他感觉不到我

doch plötzlich dreht er sien Gesicht 突然他转过脸来

direkt zu mir und sieht mich an, 直接望着我

hebt leicht das Haupt und flüstert dann: 轻抬首,低声说

"Laß' mich Sterben, laßf' mich geh'n! 让我死吧,让我走!

Ich kann bereits die Andern seh'n!" 我已准备好见另一个世界了

Dreimal spricht er's mit klarem Blick, 目光坚定地重复了三遍

dann sinkt ins Kissen er zurück...复又陷入枕中

Mein Mantel liegt schwer auf dem Tisch, 我的大衣沉重地搭在桌上

aus seiner Tasche nehme ich 从口袋中取出了

den kleinen Flacón, blau-violett 紫罗兰色的毒鸩

und setz' mich zu ihm an das Bett. 贴着他坐在床上

"Hier hab' ich Gift, Geliebter mein, 我的最爱,我这儿有毒药

dies wird beenden Deine Pein!"能结束你的苦楚

Ich hebe sanft den Lopf ihm an, 我轻柔地举起他的头

so schwach ist er, daß er kaum schlucken kann.他太虚弱了,甚至不能吞咽

"Kein Tropfen soll verschwendet sein, 一滴都不能剩,

denn dies hier läßt den Tod herein...!" 死神就会来了

Er leert das Glas bis auf den Grund,他把玻璃瓶喝得光光

ein Lächeln umspielt seinen Mund.嘴角挂着笑意

Ich bette seinen Kopf zurück, 我将他的头放回到床上

er sieht mich an mit klarem Blick... 他用炯炯的目光,看着我......

Die Morgensonne scheint warm in den Raum, 清晨的阳光暖暖地照进了房间

ich schaue ins Licht, es ist wie im Traum, 我借着光线看到,他如在梦乡

denn ich seh' am off' nen Fenster ihn steh'n 从开着的窗子中看到他起身

mit gütigem Lächeln, so wunderschön! 带着善良的微笑,美呆了!

Ich lchle zurück, er neigt leicht das Haupt, 我回笑了一下,他轻轻地俯身

winkt sanft mir zum Abschied und löst sich dann auf... 招手向我告别,然后就……

Ich küsse den Leichnam, berühr' seine Hand, 我吻着尸体,触摸着他的手

seine Züge sind friendlich, weich und entspannt. 他的呼吸平稳,柔软而缓和

Mein Geliebter ist fort, nur sein Leib ist geblieben..., 我的最爱依然逝去,而胴体依存

ihn werd' ich begraben.我将为他掩埋

"RUHE IN FRIEDEN..."“R.I.P……”

  • 专辑:Dead Lovers' Sarabande (Face One)
  • 歌手:Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows
  • 歌曲:Sieh', mein Geliebter, hier hab' ich Gift


相关歌词

Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows Bitter Sweet歌词

Bitter Sweet (instr.) - Sopor Aeternus Well this is such a sad affair I´ve opened up my heart so many times But now it´s closed Oh my dear every salted tear It wrings Bitter - sweet applause But when the show´s in full swing Every once in a while Hig

Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows No-one is there歌词

Via:@O2DNA Now and then I'm scared 今后 我惶惶不可终日 when I seem to forget 我似乎是忘记了 how sounds become words or even sentences 声音是如何成为词句 No, I don't speak anymore 不,我再也不说话了 and what could I say 也无话可说 since no-one is there 既然这里没有人 there is nothing to say 我也没有什

Sopor Aeternus & the Ensemble of Shadows The Sleeper歌词

引:<疯相 Lilith的日记> The Sleeper 沉睡者--埃德加·爱伦坡 <The Sleeper>是Sopor Aeternus的歌曲.歌词出自于埃德加·爱伦坡的同名长诗.相比<乌鸦>,这首长诗的传诵度不高,但我觉得比<乌鸦>精彩.自己翻译的,业余水平,但比网上流传的版本好点.原文很多地方看不懂.Sopor Aeternus<The Sleeper>播放地址:http://www.songtaste.com/song/17021/ A

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows May I kiss your Wound ?歌词

May I kiss your wound, 我能亲吻你的伤口吗? maybe that will heal my soul. 或许这能治愈我的灵魂 Free me from this tomb, light my darkness 救我逃出这墓穴,照亮我的黑暗 make me (whole) 让我完整 let me take your hand 让我牵起你的手 and together we shall fly 一起我们能飞起来 to a lonely place, where 去一个偏僻的地

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Across the Bridge歌词

From far beyond the veil of sleep some ancient voice does seem to whisper my forgotten name weakly, yet solemnly. So remotely that one night think it had been but a dream, echo of some illusive call of fleeting memory. Yes, to believe such vain idea

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows The Conqueror Worm II歌词

The Conqueror Worm II (instr.) - Sopor Aeternus Lo! 'tis a gala night Within the lonesome latter years! An angel throng, bewinged, bedight In veils, and drowned in tears, Sit in a theatre, to see A play of hopes and fears, While the orchestra breathe

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows In an Hour Darkly歌词

01 In an hour darkly In einer dunklen Stunde ach 在黑暗的时间里 alle Stunden sind dunkel hier 这里的一切的时间都是黑暗的 Aus einem Becher von zartestem Flieder 用一只最娇嫩丁香的酒杯 trinken wir Tee allein mit mir 我孤独地饮茶 My name is BROKEN CHALICE 我的名字叫做破碎的圣杯 and leaden I am filled

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Die Stimme im Sturm歌词

2. Die Stimme Im Sturm Jenseits der Grenzen dieses Reiches zog eine Bardin weit durch das Land. Sie kam mit dem Wind und sie folgte dem Morgen, der Spielleute Freiheit ist fern aller Sorgen... und so fand sie das Schloss an der Klippe Rand und hatte

Sopor Aeternus &amp; the Ensemble of Shadows Cornflowers歌词

If I had... Oh, if I only had a proper cunt I would be delighted to lift my skirt for you. I would gladly take your hard cock in my hands and bury it, ever so deeply, in the darkness of my tomb. Come, my handsome ghost of lust, and masturbate for me