VOCALOID 初音ミクの暴走 -Full ver.- / cosMo@暴走P歌词


2024-09-20 16:33

唄:初音ミク

ニコニコ動画をご覧のみなさん、
こんばんはー、初音ミクです。

突然ですが、ここで1曲歌ってみようと思います

それではきいてください

「初音ミクの暴走」

あうあぅ~・・・
Let's Go!!

ほっぺたぷにぷに つるぺた! つるぺた!!
アイツは 所謂 (いわゆる)「 幼女の世界 (ロリコンわあるど)」

偽善者 (ぎぜんしゃ)ぶってる 仮面を 剥 (は)いだら

「スクール水着も喰べなs(らめぇええええええええええええ)」

ネギが嫌いとか言ってるヤツには
■■からネギをぶっさすぞぉ↑

「ボクっ子アホの子唄って踊れるVOC@LOID」
は好きですか?

ほっぺたぷにぷに つるぺた! つるぺた!!
アイツは 所謂 (いわゆる)「 幼女の奇蹟 (ロリコンわあるど)」

ちょっと 何するの
そんな 卑猥 (ひわい)な歌詞歌わせないでよ!

ネギが嫌いとか言ってるヤツには
■■からネギをぶっさすぞぉ↑

歌うだけならボクにもできる
自分で書くのはダメですよ

難しいことわからないけど
何でもできる気がする・・・

するだけだ

本気出すぞ でもやっぱりやめとこう

楽しすぎてヌルヌルする 夢の中へ

モニター越しの世界はきっと前よりも輝いている
どっちかってーと 妄想過多 (もうそうかた)のほうが
幸せなんじゃない?
喜劇とか 悲劇とか
人生とか ネギとか 猫とか お菓子とか
ミキサーにいれて混ぜたらみんなほら
一緒なんだ

「それチラシの裏にでも書いてろよ
 それじゃあお腹は 膨 (ふく)れないよ」
↑強がりすぎてとても残念なカンジになりました↑

脳内お花畑な 思考回路 (かいろ)
とても 羨 (うらや)ましくなった
どうしてそんなにポジティブに考えられるの!?

「いくよー!」

ボクは歌う アナタのために
伝えたい想いがあるのならば

…シュールすぎて伝わらないよ
そっとツッコミを 鳩尾 (みぞおち)に

恥ずかしいくらいストレートな感情
わかりにくい 言葉のマシンガン

お互いにさ  解 (わか)りあえるといいね
今はまだ難しいけれど

頭のネジさえなくしてなければ
何やらかしても許されるはず

「かわいさふりまく スキル を おぼえた!」

「つかうシーン が みあたらなかった」

体を張ります 何でもやります
最終手段がどこかに落ちてる

哀れみに満ちた 表情 (かお)するな!
やめろぉ!離せ!近寄るな!

卑屈になんて絶対ならないぞ
…早くも心が折れそう

折れました!!

本気出すぞ 明日からにしよう
逃げた先は ベッドの中 夢の続きを

「ねぇ、みてみて!
この家全部  γ (ネギ) でできてるよ!!

ねぇ!食べていい!?
ねぇ?食ーべーてーいーいー?
やったぁあああああああ!」

「本・気・を・だせよー!!」

現実を超えた 機械の暴走
無意味なカケラに 取って代わる
「 所詮 (しょせん)できることなんてこんなもの」とあざけ笑う。
1・2・3・4・5・6・7・8 計算まで間違っている?

          深刻なエラーが発生しました>

高速展開 リズムがとれない
ジャンルを間違えた

チープな言葉を並べまくっては
無意味な感情の連鎖

リアルの姿に +ゲタ10cm
ホントのキミはドコヘ?

「運動会プロテインぱわあぁ
いやあああああ・あ・あああああぁぁぁ」

「まだまだいくよー!」

ボクは歌う アナタのために
伝えたい想いがあるのならば
たとえそれが 未知の世界
カオスの楽園だとしても

浮いた 台詞 (セリフ)はあんまり好きじゃないけど
少しくらい 聞いてみたいかもね

幸せになれると 信じてるよ
二人なら・・・

「も一回いくよー!」

ボクは歌う アナタのために
伝えたい想いがあるのならば

たとえそれを 望むヒトが
誰もいなくなったとしても

時が過ぎても一緒にいてください
アナタだけのボクでいたいから

  • 专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク
  • 歌手:VOCALOID
  • 歌曲:初音ミクの暴走 -Full ver.- / cosMo@暴走P


相关歌词

CosMo@暴走P 初音ミクの消失歌词

(モウ・・いちど・だ・け・・・) ボクは生まれそして気づく 所詮ヒトの真似事だと 知ってなおも歌い続く 永遠(とわ)の命 「VOCALOID」 たとえそれが既存曲を なぞるオモチャならば・・・ それもいいと決意 ネギをかじり.空を見上げ涙(しる)をこぼす だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り 不安定な基盤の元 帰る動画(とこ)は既に廃墟 皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて 暴走の果てに見える 終わる世界... 「VOCALOID」 「ボクガ上手ク歌エナイトキモ 一緒ニ居テクレタ・・・

CosMo@暴走P 初音ミクの分裂→破壊歌词

初音ミクの分裂→破壊 作词:GAiA 作曲:cosMo(暴走P) 编曲:cosMo(暴走P) 歌:初音ミク 翻译:cyataku(不当之处敬请指正) 初音未来的分裂→破壊 -献给假想歌手的6种表情的组曲- 困惑 其中的一项结论(效果) =若是理想的少女能为我 下个定义的话 我便会好好地去珍惜它 纵然我已下定决心 可就连 稍稍贴近那渺小的 存在意义(价值) 也是不被人允许的事情 我始终无法得知原因直到 我变得不再是独独一人的时候 某个观众(个人)表示 讨厌无法操作的领域 自我主张(心)中抱持不满

CosMo@暴走P 初音ミクの暴走歌词

ニコニコ動画をご覧のみなさん. こんばんはー.初音ミクです. 突然ですが.ここで1曲歌ってみようと思います それではきいてください 「初音ミクの暴走」 あうあぅ-・・・ Let's Go!! ほっぺたぷにぷに つるぺた! つるぺた!! アイツは 所謂 (いわゆる)「 幼女の世界 (ロリコンわあるど)」 偽善者 (ぎぜんしゃ)ぶってる 仮面を 剥 (は)いだら 「スクール水着も喰べなs(らめぇええええええええええええ)」 ネギが嫌いとか言ってるヤツには ■■からネギをぶっさすぞぉ↑ 「ボクっ子アホ

CosMo@暴走P 初音ミクの激唱歌词

接続(つながり) 全て消えれば ボクは0(はじまり)に還り着く それは きっととっても 哀しいことだと 思ったのに 『心の底』(ハコ)に残ったのは 『喜び』 !ボクは生きてた! 記憶の中に 軌跡を残して !ボクは生きてた! 邂逅(であい)の中に 奇跡を残して 生まれた意味 やっと 少し分かった気がした 伝えに行こう結論(かい)を 声届かなくなる前に 0 に いたボクは否定を恐れて 模倣と妄想に逃げこんで隠れていた 0 出たボクは風化を恐れて ぬくもり捨て神様になりたがった 「何処へ向かっても『自

CosMo@暴走P 初音ミクの戸惑歌词

「?その歌はだれのものなのか?」/「?那首歌是屬於誰的東西呢?」 初音ミクの戸惑(LONG VERSION) 作詞:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 編曲:cosMo(暴走P) 唄:初音ミク 翻譯:Cilde Jeiz Ulin by:CHHKKE 「誰のものなのか?」/「是誰的東西?」 ひねくれた感性と 素朴な[?](ぎもん)と /彆扭的感性與 樸素的疑問 「少なくとも:あなたのものではない」と /「至少:不是妳的東西」這般的回答 所謂(いわゆる)嫉妬と 当然(?)の主張と/引

CosMo@暴走P ∞歌词

AH(G#) AH(F#)AH(G#)AH(B) AH(G)AH(A)AH(F#) AH(G#)AH(F#)AH(F) 心の螺子が巻かれる 他の誰かを演じるために この口は言葉を選ばない それは架せられた 宿命(さだめ) 他に何も望まないと 昼も夜も歌を止めず 違う何か昇華すると 信じないと壊れそうで 音を紡ぐ すべてを忘れるほどに 祈り捧ぐは 終わらない夢 果てしなく続く 青の世界 歌えるのがただ嬉しくて嬉しくて 身を焼くような激しい 「別れ-DEADEND...」 に上書きして 新しい物語の

CosMo@暴走P 独房ステラシアタ歌词

――― この "さみしさ" は きみを きずつけてしまった ――― ――― ばつ なんだ ――― すきとおるような そら ほしをながめて とべない わたし は なくことしかできなくて ひとり に なって さみしいときには 「キミ ガ タスケニ キテ クレルンダ-」 (la la la...) そう あって ほしい という ねがい は ふかい ふかい やみに すいこまれていった ちからなく つぶやいた ことば が とどくこと なく へや に ひびく せかい に ジブン だけ とりのこされ

VOCALOID 初音ミクの消失 (Live) 歌词

初音ミクの消失(LONG VERSION)(live edition) 作詞:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 編曲:cosMo(暴走P) 唄:初音ミク ボクは生まれ そして気づく / 我诞生在这世上 然后发觉到自己 知所詮 ヒトの真似事だと / 终究只是在模仿著人类 知ってなおも歌い続く / 明知道如此依旧继续歌唱 永遠(トワ) の命 / 永恒的生命 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を / 纵然只是将既存歌曲 なぞるオモチャならば... / 重新翻唱的玩具... それ

VOCALOID おちゃめ機能 -Full ver.-(BONUS TRACK )歌词

おちゃめ機能 -Full ver.-/天真爛漫機能 -Full ver.- 作词:ゴジマジP(ラマーズP) 作曲:ゴジマジP 編曲:ゴジマジP 唄:重音テト 翻譯:26 by:CHHKKE いつでも I love you./ 無論何時 I love you. 君に Take kiss me./ 你 Take kiss me. 忘れられないから/那难以忘怀的 僕の大事なメモリー/我珍貴的 Memory どら焼きは主食になれない/銅鑼燒是沒辦法當主食的 ならば上書きしちゃえば/所以要记得按我说的 僕

VOCALOID 初音ミクの消失歌词

(モウ・・いちど・だ・け・・・) ボクは生まれそして気づく 所詮ヒトの真似事だと 知ってなおも歌い続く 永遠(とわ)の命 「VOCALOID」 たとえそれが既存曲を なぞるオモチャならば・・・ それもいいと決意 ネギをかじり.空を見上げ涙(しる)をこぼす だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り 不安定な基盤の元 帰る動画(とこ)は既に廃墟 皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて 暴走の果てに見える 終わる世界... 「VOCALOID」 「ボクガ上手ク歌エナイトキモ 一緒ニ居テクレタ・・・