[ti:Night Prayer(中英对照)]
[ar:Iridio]
[al:Waves Of Life]
[00:03.69]Iridio - Night Prayer
[00:15.66
[00:22.42]
[00:24.76]This lonely road I am walking on
[00:29.61]这一条寂寞的路 我正在步步行走
[00:31.40]Where did it begin? Where will it end?
[00:38.56]它的起点应在哪里 它会在哪里结束
[00:38.71]And when the dark night comes
[00:42.07]而当黑色的夜扬起
[00:42.45]Who will save my soul?
[00:45.92]谁将扶持我的灵魂
[00:46.26]On my lonely road will I walk alone?
[00:53.54]我这孤独的路 我会一直一个人走么?
[00:55.31]
[00:56.15]I never feared darkness coming near
[01:01.74]当黑暗的幕布低下来低下来 我从没恐惧过
[01:02.84]Now I don’t know why I behold the sky
[01:09.25]现在的我并不真正明白,为什么我这样注视着天空
[01:10.09]To find the brightest star
[01:13.36]寻找最亮的星
[01:13.82]With it’s brilliant light
[01:16.99]在它的最灿烂的光的指引下
[01:17.61]So I pray to thee, will you shine on me?
[01:23.16]于是我向你祈祷 你将用光照着我吗?
[01:24.70]
[01:24.92]Mother Moonlight, fill my scared eyes
[01:31.83]母亲呀月光呀 盈满我恐惧的眼睛
[01:32.06]Light up my way with your brightest ray
[01:38.71]用你最明亮的光线 指引我的路
[01:40.02]Shining on everything through the clouds
[01:42.94]穿过层云 照耀一切
[01:45.01]Take my hands ‘till the morning will come.
[01:50.35]握住我的手 直到又一个早晨
[01:50.85]
[01:52.82]This dusty road where I walk alone
[01:57.35]我正走在 这条泥泞的路上
[01:59.56]With my restless heart and my tired bones
[02:05.08]得不到安宁的心呀 疲劳的筋骨呀
[02:06.59]It’s going on and on
[02:08.70]路一直向前延伸
[02:10.32]But I know for sure
[02:11.95]但我确信
[02:13.78]That it’s leading me to the world of dreams
[02:19.88]它将带我向梦的世界靠近
[02:21.59]
[02:21.81]This lonely road You are not alone
[02:24.45]这一条寂寞的路 你并不孤单
[02:24.69]I am walking on When you leave your home
[02:26.73]我正在步步行走 当你离开家的时候
[02:28.38]Where did it begin? And you're far away
[02:31.68]它的起点应在哪里 你渐行渐远
[02:32.05]Where will it end? On a dusty way
[02:35.32]它会在哪里结束 在坎坷的路上
[02:35.96]And when the dark night comes I will always care
[02:38.86]而当黑色的夜扬起 我将永远注视着你
[02:39.60]Who will save my soul? And I will be there
[02:42.71]谁将扶持我的灵魂 我就在你身边
[02:43.08]On my lonely road Every time you call my name
[02:46.57]我这孤独的路 每一次你呼唤我的名字时
[02:47.02]will I walk alone?
[02:50.57]我会一直一个人走么?
[02:52.26]
[03:20.99]I never feared darkness coming near
[03:27.24]当黑暗的幕布低下来低下来 我从没恐惧过
[03:27.36]Now I don’t know why I behold the sky
[03:34.06]现在的我并不真正明白,为什么我这样注视着天空
[03:34.92]To find the brightest star
[03:37.28]寻找最亮的星
[03:38.75]With it’s brilliant light
[03:41.58]在它的最灿烂的光的指引下
[03:42.14]So I pray to thee, will you shine on me?
[03:50.10]于是我向你祈祷 你将用光照着我吗?
[03:55.21]
- 专辑:Love Songs and Lullabies
- 歌手:Jim Brickman
- 歌曲:Night Prayer