あなたがわらうと
Vocal:りみゆ
Lyric:りみゆ
Music:りみゆ
From:(M3-30)[ロリィタノイロォゼ] love in idleness/eyecandy
翻译: 冰封之幻影
不要哭了
没关系哟
因为是马上结束的痛感所以正好
你作出一无所知的姿态就好
要是好好说出来就好了
视野的角落 你的身姿模糊不清
强行刺穿我的尖端
保持着尚未拔出的样子
因为无法好好呼吸所以好难受
泄露的呼气与 擦过的 —— (救救我)
为了接纳而存在的瑕疵
在那无法愈合的间隙里
想着发生差错的什么事物
嗜虐的快乐中颤颤不已 打开肢体
比被狗侵犯的快乐 还要下流吗
被虐的愉悦的海洋之中 泳动奏音
淋湿埋没光的线轴 美丽的死亡
缠绕着你的头发的手指
触碰着眼睑的手 放了下去
但是
若你在笑着的话就很高兴了 什么的
向着深渊 一个人 落下去的时候
说不出口啊
不要哭了
喜欢你啊
没关系哟
- 专辑:love in idleness/eyecandy
- 歌手:ロリィタノイロォゼ
- 歌曲:あなたがわらうと