阻挡雨的 是「umbrella」
不阻挡的 便是「brella」
。
君に会いに行く時は / 每次去见你的时候
いつでも雨が降る / 雨总是在下
ざわめくノイズの景色 / 在嘈杂的景色里
揺らいだ一つの傘 / 一把转动在你手中的伞
窓を叩く音 / 敲打窗户的声响
溜め息の湿度 / 叹息造成的水雾
まとわりつく花の香り / 从身体散发出来的花香
曇る窓ガラス / 起雾的窗户玻璃
なぞる指先が零すしずく / 从轻划的指尖流下的水珠
そっと ひび割れてく / 一点一点地 慢慢的从指尖裂开
ゆるやかな化石みたいに / 就像那缓缓崩坏的化石
君に会いに行く時は / 每次想找你的时候
いつでも雨が降る / 天空总是在下雨
それでも傘を回して伫む君が好きで… / 即使如此 还是喜欢你伫立在雨里转着伞的样子
Music...
君がいなくなってからも / 即使在你消失以後
世界に雨は降る / 这世界还是会下雨
「どれほど手を伸ばしても、星には届かない」 /「无论我怎麽伸手,还是够不到天上的星星」
君は来ない… / 你不会来了
くもり空をすみれ色の傘で隠す君は来ない / 用淡紫色的伞将乌云遍布的天空遮住的你不会来
君は来ない… / 你不会来了
濡れた頬に触れて笑う君はいない 傘は、いらない / 笑着抚摸我淋湿的脸颊的你并不在 雨伞,又有何意义
=
翻譯:Kuya
- 专辑:Your Pianist
- 歌手:無力P
- 歌曲:Brella