DROP
作詞:SHiNNOSUKE
作曲:ROOKiEZ is PUNK'D
歌:ROOKiEZ is PUNK'D
いつもとは違う 每日を嫌う 自分自身に会う
いつも通りだね また昨日の真似で 鏡の前
變わり映えのない 知り合いでもない
皆とすれ違い
見えない不安に襲われて
投げつけた過去(きのう)
和往常不一樣 討厭著每一天 見到自己
就一如往常吧 還是用昨天的動作 在鏡子面前
無法映照出變化 連相識也沒有
和大家交錯而過
被看不見的不安所襲擊
而投射的過去
何もかも全部嫌になって
全てをぶち壞したくて
逃げ場もないまま立ち尽くしていたね
I never wanna drop the whining words
誓えどまた弱音を吐く
つまりはオレも同じなんだよ
這一切全部都變得厭惡
想要破壞這一切
依舊連逃離的地方也沒有
I never wanna drop the whining words(我从来没有想放弃抱怨的话)
雖然發誓卻又吐露洩氣的話
也就是說我也是同樣的
飲めもしないのに 買ったblack coffee
ソッコウ呼び出すhomies
傷舐め合うように 語る架空のstory
そしてまた獨り
ステッカ一だらけ ベンチ腰掛け
見飽きた變わらない長さの影
尽きることない惱みの種
それでも生きていくんだね
現在(いま)を見失わぬように
確かめた過去(きのう)
明明連喝也沒有卻又買了黑咖啡
立即實行叫出來夥伴
如同互相舔拭創傷一樣 述說虛構的故事
之後又是一個人
滿是貼紙 在板凳臨時落腳
已經厭倦不變的拉長影子
沒有完盡煩惱的種子
即便如此也要生活下去
希望不要迷失現在
弄清過去
大切なものはなんだっけ?
問いかけど答えらんなくて
逃げるように目を閉じて朝を待つだけ
I never wanna drop the whining words
誓えどまた弱音を吐く
つまりはオレも同じなんだよ
重要的事物是什麼的呢?
雖然質問但卻無法得到解答
如同逃離一般只有閉上眼睛等待早晨
I never wanna drop the whining words(我从来没有想放弃抱怨的话)
雖然發誓卻又吐露洩氣的話
也就是說我也是同樣的
流されるままに移る景色
馴らされただただ巡る月日
何かがそう崩壞寸前
このままじゃきっと後悔すんぜ
迫りくる人混みの中で
傷だらけで逆らう流れ
手探りの繰り返しで
重なった過去(きのう)
在依舊所流逝推移的景色
已經適應只是只是循環的歲月
總有什麼要面臨崩潰
就這樣下去的話一定會後悔
在緊迫而來的人群當中
在滿是傷痕抗拒的潮流
在摸索的反覆下
而重疊的過去
何かに期待していたって
裏切りに傷付くだけ
それでも呼吸(いき)を吐き続けていくんだね
I never wanna be afraid of the dark
誓えどまた弱音を吐く
つまりはオレも同じなんだよ
要期待什麼
在被判裡只有創傷
即便如此也要持續吐出呼吸
I neverwanna be afraid of the dark(我从来没有想害怕黑暗)
雖然發誓卻又吐露洩氣的話
也就是說我也是同樣的
虛しさも悔しさも全て握りしめて
見えない明日に立てた中指
不論是空虛還是後悔都要全部緊握
在看不見的明天中立起中指
何もかも全部嫌になって
全てをぶち壞したくて
逃げ場もないまま立ち盡くしていたね
I never wanna drop the whining words
誓えどまた弱音を吐く
つまりはオレも同じなんだよ
這一切全部都變得厭惡
想要破壞這一切
依舊連逃離的地方也沒有
I neverwanna drop the whining words(我从来没有想放弃抱怨的话)
雖然發誓卻又吐露洩氣的話
也就是說我也是同樣的
何もかも全部嫌になって
それでもまだ捨てらんなくて
氣づけば今も歌い続けていたね
I just wanna keep on tryin' hard
強がりの言葉を吐く
そろそろオレは步きだすよ
這一切全部都變得厭惡
即便如此也還不能捨棄
一留神的話現在也要持續歌唱
I just wanna keep on tryin' hard(我只是想试着继续努力)
吐露逞強的話語
差不多我要邁出腳步哦
来源:http://tw.edit.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612123003116
- 专辑:DRRROOKiEZ!!
- 歌手:ROOKiEZ is PUNK'D
- 歌曲:DROP