旧校舎に続く道で オリオン座が見たいって 手を引かれ
二人だけの秘密基地は まるで天文台 届きそうだった
手を伸ばせば届く、と くしゃくしゃにして笑うあなたの顔
あれから時が流れた今も 忘れたことはないよ
雪が降ると あなたのコートが
かげぼうしを一つにするの
手を握る それがサイン
このまま二人で星になろう
あの頃にもしも そう言えたら
届かないと知ってしまった
私たちのオリオン
誰もいない放課後の 音楽室でギター鳴らしながら
「どうしても上手く生きられないよ。」 間違えたコードが響いた
白い息と 予鈴の音階で
在りもしない 心が繋がっていられる気がしたの
このまま二人で夜を待とう
コントラストの空に夢を見よう
そういう日々と引き換えで
大人に変わっていくのかな
いつしか全てが灰になっても
二人の時代が色褪せても
汚(けが)されない輝きは
遠い日のアルニラム
忘れたくないことも
何万年も前の光に 閉じ込めた
このまま二人で星になろう
ありきたりな歌で泣き笑おう
届くとずっと信じてた
私たちのオリオン
それから二人は離れたけど
秘密基地はもう残ってないけど
全てが無くなっても
忘れたくないことがあるの
いつしか二人が星になっても
永遠の命なんてなくても
あの日の夢を見させて
私たちのオリオン
=========================================
通往舊校舍的路上 你說 想去看獵戶座 便牽起我的手
這只屬於我們兩人的秘密基地 像天文台 仿佛觸到天空
你說伸手就能夠到 那綻放的笑容 令我時至今日 未曾忘懷
雪從天而降 一同披上你的外衣 彼此的身影重疊在一起
你握緊我的手 向我示意
「我們就這樣化作星星吧」 那時 若是 說出這樣的話語
便會知道的吧 這樣子的 是無法觸碰到的 我們的獵戶座
人去樓空的放學后 音樂室里 彈起了那一把熟悉的吉他
「怎樣努力 都無法活得順利啊。」 響起了彈錯的和音
白色的氣息 與預備鈴的音階裡面 雖不真切 卻仍心心相連
「我們就這樣等待夜臨吧」 將夢 帶進那霞橙的天空之中
這樣的日子漸漸被取而代之 我們逐漸地 悄悄變成了大人
即便終有一日 一切 都化為灰燼
即便我們二人的時代 都褪去色彩
那未曾受過玷污的光輝 便是昔日那闪耀的Alnilam
不願忘卻的那些種種
也會被鎖入這幾萬年前的光華之中
「我們就這樣化作星星吧」 聽著平淡的歌曲 哭泣 歡笑
一直一直 始終堅信著啊 能夠觸碰到的吧 我們的獵戶座
然而 然後 在那之後 我們彼此分離 秘密基地也已不再
即便一切 都消逝不見 也還是有著許許多多不願忘懷的事
即便 我們終將化作星星 即便 沒有什麼永遠恆久的生命
那一天 那個夢 請帶我回到過去 回到那 我們的獵戶座
- 专辑:Drama
- 歌手:buzzG
- 歌曲:オリオンの夢