永久に続く道 終わることはなくて
抜け出すことないままでいる 蒼い色の月
無盡頭的道路 往遠方無限伸延
站在不能回頭的路上 在下方的 是蒼藍之月
夢の月 幻は 魅せては消えてゆく
思い出す ことさえも 途切れ途切れなまま
この胸に 描いてた 私の見た夢は
甘くそして冷たすぎて
夢之月 有著如夢幻般的吸引力 卻突然消失了
不斷回憶著 但腦海裡只有的是 碎片
我所見的 吸引著我的 夢
很甜蜜呢 但也太冰冷了
進むことがない 時を刻む時計
気がつけばまた元の場所に 変わることできず
即使時鐘不斷轉動著 我仍然不能前進
只能白白地 看著一切返回起點 無力改變任何事物
夢の月 見た者は のまれて消えてゆく
思い出も 感情も 薄れてゆくばかり
この場所で 見たはずの 私の願いさえ
いつか冷たく包まれて
看見夢之月的人 總會被慢慢地吞噬 消失
回憶 感情 都會慢慢地失去
即使 心裡多麼祈望看見夢之月
在寒夜中伴著我的 卻只有靜寂
轉自“負碌の翻譯部屋
- 专辑:ABANDONED DANCEHALL
- 歌手:Alstroemeria Records
- 歌曲:ICEMILK MAGIC