志方あきこ 風と羅針盤歌词


2024-11-10 00:50

Piano:Yasuharu Nakanishi
A.Guitar, E.Guitar:Hiroki Itou
Violin:Seiko Ohnuki

呼ぶ声は 風にこだまして
広がる エネルギー
この胸で 受けとめるよ
いつだって 君を求め 翔(か)ける

空 羽ばたく 鳥と共に 自由に
舞う 光の欠片 浴びて まっすぐに

隠された暗号さえも
嘘だらけの地図だって 大丈夫

駆け抜けろ ためらう事なく
願いは エネルギー
鍵られた 時間(とき)の枠さえ 飛び越え
君との未来 掴むよ

吹く 風は透明の弦 はじいて
今 疲れを浚う調べ 奏でるよ

朝霧によぎる迷いも
深い夜の孤独にも 負けない

駆け抜けろ 早鐘を打つ
鼓動は シグナル
諦めない 心に宿る羅針盤は
ずっと君を 目指し続けてるから

約束はまだ 君と僕を
つないでいる 大切な絆
俯いていた あの日の僕より
今日の方が 明日の方が
君に近くなるはずだから

Mag die Winternacht mich frieren
寒い冬の夜でも
Mag die Sommerhitze glühn
暑い夏の日差しでも
Mag es heftig um mich stürmen
激しい嵐の中でも
Und ich mit Dreck besudelt sein, na und
泥だらけになっても 大丈夫
Wenn ich stolpere, steh ich auf
つまずいても 立ちあがるよ
Werd ich verletzt, lauf ich nicht davon
傷ついても 逃げ出さない
Die Antwort liegt noch fern
答えは まだ遠くにあるから
Drum schau ich unbeirrt nach vorn
迷わないで 前だけを見よう
Ums wunde Herz die frische Brise
すりむいた心に 新しい風が吹くよ

駆け抜けろ ためらうな
前へ前へ 進め進め
もっともっと早く
光だって追い抜いて行け

呼ぶ声は 風にこだまして
広がる エネルギー
この胸で 受けとめるよ
いつだって 君を求め 翔けて行くよ

Sind die vilen Wege erst genommen
沢山の分岐を乗り越えたら
Werd ich zu dir gelangen
君のいる場所にたどり着くよ
Warte lachelnd noch auf mich
君は微笑って待っていて
Gleich bin ich da
もうすぐ届くよ
Nur immer Wind und Kompass nach
風と羅針盤の示す方角へ

++++++++++++++++++++++++++++
以下转自:http://www.blogbus.com/benjaminchong-logs/228073859.html

風(かぜ)と羅針盤(らしんばん)
【风与罗盘】

呼(よ)ぶ声(こえ)は 風(かぜ)にこだまして
広(ひろ)がる エネルギー
この胸(むね)で 受(う)けとめるよ
いつだって 君(きみ)を求(もと)め 翔《か》ける
【我的呼唤在风中回响
 就让我的心接受这份
 渐渐扩大起来的能量
 无论何时都为寻找你 而飞翔】

空(そら) 羽(は)ばたく 鳥(とり)と共(とも)に 自由(じゆう)に
舞(ま)う 光(ひかり)の欠片(かけら) 浴(あ)びて まっすぐに
【与自由飞翔长空的鸟
 在光的碎片中起舞吧】

隠(かく)された暗号(あんごう)さえも
嘘(うそ)だらけの地図(ちず)だって 大丈夫(だいじょうぶ)
【无论是那隐秘的暗号
 还是满是错误的海图 没关系】

駆(か)け抜(ぬ)けろ ためらう事(こと)なく
願(ねが)いは エネルギー
限(かぎ)られた 時間《とき》の枠(わく)さえ 飛(と)び越(こ)え
君(きみ)との未来(みらい) 掴(つか)むよ
【现在出发 没有犹豫
 心愿就是 我的能量
 时空的限制也能飞越
 去往与你一起的未来】

吹(ふ)く 風(かぜ)は透明(とうめい)の弦(げん) はじいて
今(いま) 疲(つか)れを浚(さら)う調(しら)べ 奏(かな)でるよ
【拂过的风是透明的弦
 弹奏扫尽疲劳的旋律】

朝霧(あさぎり)によぎる迷(まよ)いも
深(ふか)い夜(よる)の孤独(こどく)にも 負(ま)けない
【无论是那晨雾的迷茫
 还是深夜的孤独我都 不服输】

駆(か)け抜(ぬ)けろ 早鐘(はやがね)を打(う)つ
鼓動(こどう)は シグナル
諦(あきら)めない 心(こころ)に宿(やど)る羅針盤(らしんばん)は
ずっと君(きみ)を 目指(めざ)し続(つづ)けてるから
【现在出发 聆听心跳
 那心跳就是我的信号
 因为心中的罗盘一直
 指向你 我决不放弃】

約束(やくそく)はまだ 君(きみ)と僕(ぼく)を
つないでいる 大切(たいせつ)な絆(きずな)
俯(うつむ)いていた あの日(ひ)の僕(ぼく)より
今日(きょう)の方(ほう)が 明日(あした)の方(ほう)が
君(きみ)に近(ちか)くなるはずだから
【你我的那约定依然是
 连结两人的重要羁绊
 比起回忆中那日的我
 今天的我 明日的我
 一定和你更加接近吧】

Mag die Winternacht mich frieren
Mag die Sommerhitze glühn
Mag es heftig um mich stürmen
Und ich mit Dreck besudelt sein, na und
Wenn ich stolpere, steh ich auf
Werd ich verletzt, lauf ich nicht davon
Die Antwort liegt noch fern
Drum schau ich unbeirrt nach vorn
Ums wunde Herz die frische Brise
【无论是寒冬之夜
 还是盛夏酷暑
 无论是狂风肆虐
 还是满身泥水 没关系
 如果我跌倒 我会再度站起
 如果我受伤 我也不会逃跑
 答案仍然很远
 不要迷茫 正视前方
 清新的风将会吹拂受伤的心】

駆(か)け抜(ぬ)けろ ためらうな
前(まえ)へ前(まえ)へ 進(すす)め進(すす)め
もっともっと早(はや)く
光(ひかり)だって追(お)い抜(ぬ)いて行(ゆ)け
【现在出发 不要犹豫
 向前向前 前进前进
 再快一点 再快一点
 让光也赶不上 前进】

呼(よ)ぶ声(こえ)は 風(かぜ)にこだまして
広(ひろ)がる エネルギー
この胸(むね)で 受(う)けとめるよ
いつだって 君(きみ)を求(もと)め 翔(か)けて行(ゆ)くよ
【我的呼唤在风中回响
 就让我的心接受这份
 渐渐扩大起来的能量
 无论何时都为寻找你 而飞翔】

駆(か)け抜(ぬ)けろ ためらう事(こと)なく
願(ねが)いは エネルギー
限(かぎ)られた 時間《とき》の枠(わく)さえ 飛(と)び越(こ)え
君(きみ)との未来(みらい) 掴(つか)むよ
【现在出发 没有犹豫
 心愿就是 我的能量
 时空的限制也能飞越
 去往与你一起的未来】

Sind die vielen Wege erst genommen
Werd ich zu dir gelangen
Warte lächelnd noch auf mich 
Gleich bin ich da
Nur immer Wind und Kompass nach
【穿越过无数道路
 我将到达你的身边
 你要微笑着等着我
 我很快就到
 以风与罗盘指示的方向】

————————————————————
Kaze to Rashinban

Yobu koe wa kaze ni kodama shite
Hirogaru ENERUGI-
Kono mune de uke tomeru yo
Itsudatte kimi o motome kakeru

Sora habataku tori to tomo ni jiyuu ni
Mau hikari no kakera abite massugu ni

Kakusareta angou sae mo
Uso darake no chizu datte daijoubu

Kake nukero tamerau koto naku
Negai wa ENERUGI-
Kagirareta toki no waku sae tobi koe
Kimi to no mirai tsukamu yo

Fuku kaze wa toumei no gen hajiite
Ima tsukare o sarau shirabe kanaderu yo

Asagiri ni yogiru mayoi mo
Fukai yoru no kodoku nimo makenai

Kake nukero hayagane o utsu
Kodou wa SHIGUNARU
Akirame nai kokoro ni yadoru rashinban wa
Zutto kimi o mezashi tsuzuketeru kara

Yakusoku wa mada kimi to boku o
Tsunaide iru taisetsu na kizuna
Utsumuite ita ano hi no boku yori
Kyou no hou ga ashita no hou ga
Kimi ni chikaku naru hazu dakara

Mag die Winternacht mich frieren
Mag die Sommerhitze glühn
Mag es heftig um mich stürmen
Und ich mit Dreck besudelt sein, na und
Wenn ich stolpere, steh ich auf
Werd ich verletzt, lauf ich nicht davon
Die Antwort liegt noch fern
Drum schau ich unbeirrt nach vorn
Ums wunde Herz die frische Brise

Kake nukero tamerau na
Mae e mae e susume susume
Motto motto hayaku
Hikari datte oi nuite yuke

Yobu koe wa kaze ni kodama shite
Hirogaru ENERUGI-
Kono mune de uke tomeru yo
Itsudatte kimi o motome kakete yuku yo

Kake nukero tamerau koto naku
Negai wa ENERUGI-
Kagirareta toki no waku sae tobi koe
Kimi to no mirai tsukamu yo

Sind die vielen Wege erst genommen
Werd ich zu dir gelangen
Warte lächelnd noch auf mich 
Gleich bin ich da
Nur immer Wind und Kompass nach

  • 专辑:Harmonia
  • 歌手:志方あきこ
  • 歌曲:風と羅針盤


相关歌词

熊木杏里 最後の羅針盤歌词

昨日までが 変わってく 今日の私 息をする 見慣れたのは 過去の夢 次の居場所 探している 約束では つくれない 願い事を 人はして 明日の続く その限り 命の唄 歌うだろう 太陽が沈んでも 花火のように 打ち上げよう 暖炉のように 人が集まる そんな人にいつかなるために 私の視線は ナイフのように ただ一点に つきささる だれにも見えない 景色だろうと でも自分だけは 信じてゆくだろう 忘れられた 思い出が 時の中を 旅してる とりもどして 人はまた 風のように 生きてゆく 胸の中 残されて

Liz Triangle 錨の羅針盤歌词

錨の羅針盤 声をかけては惑わせ 腕を伸ばして引き込む ほの暗い水の底では 死者の宴が開かれる 宛ら私は鳥籠 心に鬼を飼う 海鳥も浅ましく 錨の傍を飛ぶ 雁字搦めのプリマドンナ その声に誘われ 死者が踊る海の底に 縛られてる 一羽の優しい鳥は 光射す羅針盤 沈んだ命の船よ 面舵を取れ! 追い風に乗れ! 飛倉よ! 船に 千づる 火の粉を祓う 暁に揺れる水面 空に映える 星空遠く 連れる船の先へ 陸に降り立つ船乗り 灼熱地獄を歩く 歪な地霊の底では 鈍色の幕が掛かる 宛ら世界は鳥籠 決して逃げられない

日本ACG 羅針盤歌词

[ti:罗针盘] [ar:李绛攸(桧山修之)] [al:彩云国物语 ドラマCD1 番外编~「楸瑛と绛攸」·「亲睦温泉旅行」~] [00:00.49]罗针盘 - 李绛攸(桧山修之) [00:05.49]作词:こさかなおみ 作曲:向井成一郎 编曲:向井成一郎/二宫直树 [00:08.49] [00:10.49]彩云国物语 ドラマCD1 番外编~「楸瑛と绛攸」·「亲睦温泉旅行」~ [00:12.49] [00:13.41]果てしなく高い空を怖れず飞ぶ鸟の群れ [无止境的高空中 无惧飞翔的鸟群] [00

遠井実瑠 羅針盤(コンパス)歌词

[ti:羅針盤 (コンパス)] [ar:遠井実瑠] [al:「いつか.届く.あの空に.」キャラクターソング Vol.1] [00:01.00] [00:02.50]「いつか.届く.あの空に.」キャラクターソング Vol.1 [00:04.00]羅針盤 (コンパス) [00:05.50]作詞:石井絵梨 \ 作曲:濱田智之 \ 編曲:幡手康隆 [00:07.00]歌:唯井 ふたみ(遠井実瑠) [00:08.50] [00:10.89]雲の間を通り過ぎてく [00:19.88]飛行機雲を見つけてゆっく

canoue カノエ~廻る羅針盤~歌词

カノエ-廻る羅針盤- 歌:霜月はるか 夜明けの霧を待つ誰かの微睡み 抱える傷痕の痛みも忘れて 乱れた呼吸が耳につく闇の中 君を誘う夢が途切れた願いを繋ぐのなら 閉じた瞼にある確かな形だけ見せて この手を伸ばしても醒めない幻 燻る月灯り-光が足りない 己の影さえ遠ざけてしまうほど 無垢な空を求めて 見慣れた世界を逆さにして いつか羅針盤が映した歴史(みち)を知る 今は沈んだ砂礫の街-極星の視えない煤けた森- 冬を留める氷の花-永久眠れる亡国の果て- 君が望んだ夢へ繋がる扉はここにあると 続く足跡か

志方あきこ 謳う丘~Harmonics EOLIA~歌词

(ここへおいで) Rrha ki ra tie yor ini en nha (全てを脱がして) Wee ki ra parge yor ar ciel (私はあなたの全部を受け入れるから) Was yea ra chs mea yor en fwal (怖がらないで.その身を委ねて) Ma ki ga ks maya yor syec (嬉しい 嬉しい) Was yea ra Wee yea ra (波になれること) chs hymme (花になれること) chs frawr (貴方になれるこ

志方あきこ 空の茜 空の蒼歌词

Accordion Yuka Fujino(Rivendell) Piano Tomoko Imoto Accoustic guitar, Electric guitar Yoshiaki Watanuki Bass Koki Ohno Drums Norimitsu Endo 回り道して 迷子の日は 顔上げると 夕暮れ 放課後の鉄棒 逆さの町 いつでも優しい笑い声 そばにある そんな日はあたりまえに過ぎて かすかな胸のくすみは 火を消した アルコールランプの匂い 変わり続けてゆく 君を責めたり

SYNC.ART'S おみなえし(神々が恋した幻想郷/東方風神録)歌词

茜や 水面を染めて 流る 久方の夜 君がため 潤した心と同じ 「この山道(みち)は惑わせる夜長よ.」 「東へ.行きなさい」 悲しみが続いて 温もりなくしても 風に立つ薄(すすき)の たおやかな鋭さであれ 茜や 水面を染めて 流る 久方の夜 君がため とぎすます 姿ひそめて 躊躇うこと知らずに 手折る君の指先 抗えぬ一輪の おみなえしのよう おみなえし Vocal: 珠梨 Album: SYNC.ART'S - CHAOS 原曲: 東方風神録 / 神々が恋した幻想郷 苦しみが続いて 泪(なみだ)こ

COOL&CREATE 人間が大好きなこわれた妖怪の唄(原曲:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend 東方風神録)歌词

暗い雾のそばで 闻こえる水の音 在幽暗的浓雾旁边 能听的见流水的声音 视えない姿には 気付かず追いかけて 看不见的容姿 不被察觉的在追逐 どこでおどりますか 机械のワルツ 在哪里 跳舞好呢 机械的圆舞曲 なにも知らないまま 迷いこむのだあれ? 仍然是一无所知 困惑着的是谁呢? 囚われ 夺われ 苍い瞳 被囚禁 被掠夺 苍蓝色的瞳孔 逃げ出すことなんてできない 并不能逃走之类的 壊して 戻して もとのかたち 破坏掉 而回到 原本的样子 わからなくなれ 变得不明白吧 偶然な 运命も 机械仕挂 偶然的