永井幸子 ロング・グッド・バイ歌词


2024-09-20 00:23

ロング・グッド・バイ

街の灯が渗むハイウェイ
このまま揺れて
戻れない ひとつの影

数えた星が 消えてゆくのを
同じ想いで 见上げた夜

坚く握った 手の温もり
梦を话した 何も知らないで

笑い合った季节が
过ぎてゆくこと
切なさに 涙があふれ出して
つたうこと

今はただ远ざかる
街の灯りを
见つめて走る夜のハイウェイ
おもわず
声に出して つぶやく名は 风に舞って
いつか届くのならそれでも
さよならは言わずに good-bye

くだらないこと 竞いあって
伤つけあった 日もあったね

肩を并べて 歩いた道
不确かなもの 追いかけていた

本当は分かってた
いつかこの日が
来ることを 心の奥の方で
気づいてた

街の灯が渗むハイウェイ
このまま揺れて
戻れない振り返らないと
誓って
辉く日々に 胸に抱いて 永久(とわ)に続く
终わらない未来への long good-bye

本当は分かってた
いつかこの日が
来ることを 心の奥の方で
気づいてた…のに

今はただ远ざかる
街の灯りを
见つめて走る夜のハイウェイ
おもわず
声に出して つぶやく名は 风に舞って
いつか届くのならそれでも
さよならは言わずに good-bye
※中文翻译

long good-bye

被街灯渗透的高速公路
闪烁摇晃不定
已回不去 形单影只

抱著同样回忆 仰望著的夜晚
数过的星星逐渐消失

紧握著的 手的温暖
谈过的梦想 其实一无所知

一起欢笑过的季节流逝而过
伤心的泪水涌出 传达出的事

离现在已很远
无意识的凝视街上灯光而疾驰的 夜晚的高速公路
发出声音 在风的低语中舞著
即使有一天能够传达到
还是不会说再见的 good-bye

互相竞争著无聊的事情
互相伤害 也曾有过这样的日子呢

并肩走过的道路
一起追求过不切实际的理想

我真的明白
在我心深处 
早已察觉这日总有一天会到来

被街灯渗透的高速公路
闪烁摇晃不定
已回不去 
发誓不再回头
胸中拥抱著那些闪耀的日子 永远的延续下去
通往没有终结的未来的 long good-bye

我真的明白
在我心深处 
早已察觉这日总有一天会到来…明明该是这样的

离现在已很远
无意识的凝视街上灯光而疾驰的 夜晚的高速公路
发出声音 在风的低语中舞著
即使有一天能够传达到
还是不会说再见的 good-bye

machi no hi ga nijimu High Way
kono mama yurete
modorenai hitotsu no kage

kazoeta hoshi ga kiete yuku no wo
onaji omoide miageta yoru

kataku nigitta te no nukumori
yume wo hanashita nani mo shiranaide

warai atta kisetsu ga
sugite yuku koto
setsuna sa ni namida ga afure dashite
tsutau koto

ima hatada toozakaru
machi no akari wo
mitsumete hashiru yoru no High way
omowazu
koe ni dashite tsubuyaku na wa kaze ni matte
itsuka todoku no nara sore demo
sayonara wa iwazu ni good bye

kudaranai koto kisoi atte
kizutsuke atta hi mo atta ne

kata wo narabete aruita michi
futashi kana mo no oikakete ita

hontou wa wakatteta
itsuka kono hi ga
kuru koto wo kokoro no okuno houde
kiduiteta

machi no hi ga nijimu High Way
kono mama yurete
modorenai furi kaeranai to
chikatte
kagayaku hibi ni mune ni daite  towa ni tsuzuku
owaranai mirai he no long good bye

hontou wa wakatteta
itsuka kono hi ga
kuru koto wo kokoro no okuno houde
kizuiteta ... no ni

ima hatada toozakaru
machi no akari wo
mitsumete hashiru yoru no high way
omowazu
koe ni dashite tsubuyaku na wa kaze ni matte
itsuka todoku no nara sore demo
sayonara wa iwazu ni good bye

  • 专辑:ラストソングス
  • 歌手:永井幸子
  • 歌曲:ロング・グッド・バイ


相关歌词

永井幸子 エメラルドライン歌词

エメラルドライン[翠绿之线] - 幸村精市(永井幸子) 作词:永井幸子 作曲:佐藤晃 编曲:佐藤晃 テニスの王子様キャラクターCD 幸村精市(永井幸子)「ラストソングス」 それはいつもの [在那个与平日无异] 晴れた日の事 [晴朗无云的好天气] 肩を并べて 歩いた道は [并肩走过的道路上] 时は三月 蕾んだ花 [时值三月 结满了含苞待放的花蕾] 桜並木が ずっと続いてた [并排的樱花树直直延续下去] 少しはしゃいで 谁より先に [有一点兴奋 想要比谁都还快去到前方] 突然走り出す すぐに追い越さ

永井幸子 ダリア歌词

ある朝 寝坊して [某天早上 睡過了頭] あわてて部屋を飛び出し [慌慌張張的飛奔出房間] ネクタイ 上手く結べず [沒辦法漂亮的打好領帶] 寝癖ついたまま [頭髮也還是亂糟糟的] 「今日はよく晴れた日だ [今天天氣真晴朗] 空が青い」なんて [天空好藍 不由得這麼想] 時間忘れ [就忘了時間] いつものクセで 降り立つ庭で [一如往常的壞習慣 佇立在庭院] 咲き誇る ダリアの花は [盛開的大麗菊] 僕の背を 軽く追い越し [在我身輕輕漫開成一片] 見上げれば [如果抬頭看] 色鮮やかに 流れ出

永井幸子 Route→MYSELF歌词

歌:幸村精市(永井幸子) 专辑:それはそれとして 发行日:2010.3.5 -------------------------------------------------------------------------------- ※日文歌词 Route→MYSELF ため息だらけの日々を抜け出して 今はばたくよ Look at me Route MYSELF 空の色が変わってゆくのを 歌い続けるよ Listen to me Route MYSELF いつまでもいつまでも 辉いていたいから

永井幸子 三強と呼ばれて歌词

很抒情的一首歌,楠大典的音质很有特色,听着很舒服啊,真田的声音就是很纯粹的硬汉音色了,立海大三强的组合,很有趣味. 歌词: 三强と呼ばれて 真田:いつの顷からか 人はそう呼んだ 风が运ぶその名前を 柳:静かに目を闭じて 自分の心に 问いかけてみれば すぐに分かるだろう 真田:恐れる事など どこにも无い 全ては この身にゆだねて 幸村:新しい扉を 拓くのはいつでも ここから 三人:あの星たちが今 永远に 光り続けて见えるように 辉いてしまった 俺たちは 逆らわないその运命に いつまでもこの场所に立

永井幸子 真実歌词

真实 单独一人身影朝著落下远方夕阳 已过去的季节都和鲜艳的回忆 与永远一同发出光辉 现在也留在心中炽热的思念与心跳并行的澎湃情热 请告诉我那深邃回响的真实之心 强烈到让人疑惑的思念被广阔的天空包围 将之解放那超越时间的真实之心 轻轻将掌心张开梦如露水落下没有声音 和藏於汗中的泪水与动摇的心灵 我们将一起超越 现在也留在心中紧迫的思念正寻求强悍的意义 我身旁有著实现梦想的你们以真实的勇气 其实就在身边炽热的想念与发出光辉的炽热强悍 请告诉我那数不清的真实之心 现在也留在心中炽热的思念与心跳并行的澎

永井幸子 夢の続きII歌词

手を伸ばし追いかけた 掴めそうな蜃気楼 触れた指先が 胸に伝えるよ いつか见た梦を ここに 肩に乗せた 夕焼けの色がなびいて それが 始まりを告げる时 落とさないよ 俺たちの生きる证は どんな色よりも 强く 気高く ああ いくつの夜を超えて 巡り合えたんだ あの日の空に 手を伸ばし追いかけた 掴めそうな蜃気楼 触れた指先が 胸に教えるよ いつか见た梦の 続きから始めよう ただそこに立ち尽くして 泣いた俺たちの 帰る场所はもう たったひとつしかなくて やり方なら いくらでも思いつくけど これが

永井幸子 夢の続き歌词

梦の続き - 幸村精市(永井幸子) テニスの王子様キャラクターCD 幸村精市(永井幸子)「梦の続き」 胸の奥 手探りで [在心底摸索着] あの日见た梦たちを [那日做的梦] 捜しては 指先に触れる针 [虽然指尖碰触到时如针扎般] 冷たくて痛むけど [又冷又痛] 连れてゆく どこまでも [但也要带到天涯海角] 孤独さえ友にして [即使与孤独为友] 风の中 目を闭じる [在风中 闭上双眼] 揺れる髪微笑んで ひとり [发梢随风摇曳微笑着 只身一人] 走れ あの限りなく [去奔跑 没有极限] 広がる空

永井幸子 愛の歌歌词

自那以来的 梦 我已没有谈论的立场 从此以后的 我们 该何去何从呢 即使隐藏起来 也会从某处泄漏 那在心里的某样东西 让我听听爱的歌曲吧 想要掩饰潸潸泪水 让我听听爱的歌曲吧 其实我也不太了解 从那天起的 每一日 就只是听着这首歌 用音乐 改变了 那在心里的某样东西 不知何时迷路了 放开了一直牵着的手 即使止步的那一日终究会到来 也还是倒带听着爱的歌曲 「不管是欢乐 或是悲伤 我们始终会在一起 随时 都能 还给你 因为 一直都 带着」 不知何时迷路了 放开了一直牵着的手 即使止步的那一日终究会到

永井幸子 宣告歌词

宣告 - 幸村精市(永井幸子) 作词:永井幸子 作曲:池月源 编曲:竹中文一 テニスの王子様キャラクターCD 幸村精市(永井幸子)「ラストソングス」 どんな言叶も 闻こえないフリ [假装听不见任何声音] ドアにもたれて 崩れ落ちて [靠在门上 身心开始崩坏破碎] 优しい君の 声が响くよ [你温柔的声音响起] 见透かさないで 弱気な心 [请不要看穿 我懦弱的内心] 闻こえてる 分かってる [能够听到 我也了解] いつだって そばに居た [无论何时 你都会陪在我身边] これからも? [但以後也会吗?