Loreena McKennitt The Mummers' Dance歌词


2024-09-19 09:19

The Mummer's Dance描写的是春季的一个夜晚,婆娑的树叶衬托蓝色的天空,随风而摆的树枝条,好像是一群人在默默地不停地舞蹈。最先吸引我的是风笛,隐约的,延绵在背景里,好象是从记忆里缓缓而来的风。而鼓声接踵而至,各种各样的鼓被统一成一个印象,不徐不缓,不紧不慢,却永不停息,推着人跟随它前进舞蹈。整首曲子由这两种乐器形成主要旋律,而偶尔出现的小提琴与吉它,好象是突然跳出人群中的独舞,又象是灵机一动错出的一个花步。而Loreena的吟唱,把它们织成一个网,将聆听者着笼罩。

The Mummers’ Dance 描写的是春季Stratford 的一个夜晚,婆娑的树叶衬托蓝色的天空,随着风而摇摆的树枝条,好像是一群人在默默的不停的舞蹈。The Mummers’ Dance 的歌词灵感来自于Loreena 自己1985年的一段读书笔记。歌曲中大量运用了风笛、手鼓、小提琴、竖琴等乐器,为歌曲增色不少,可是该首歌曲又不太像传统的Celtic 风格,或许这也正是她的魅力所在吧。

穿着红舞鞋,这舞蹈永不能停下,在所有的白日与黑夜,从每一个春天与秋天,自过去到今天到明日。黄色的酢浆草花在荒野上沸腾,风笛穿行,鼓声从未停息,这节奏没有止境。在游吟诗人缓长的吟唱中,长发飞扬,舞步滑移,前一步,后一步,命运从脚下延伸。啊,谁能解释这神圣与荒唐的距离,赞美与呻吟里,火光扑朔迷离,目光起伏于尘埃之间,随着天地之声飞旋,掠过了地狱的火焰,触摸到天堂的羽翼。月神同日神交替乾坤,新发
的绿叶还未从眼中凋落,白雪便覆盖了眉目,生同死,足尖踩乱了所有谜面与答案。从平原到高山,从沼泽到荒漠,穿越黑暗,穿越光明,仿佛逃离,仿佛沉溺,金丝缎带装饰着岁月,青春在裙袂上流淌,原来,还是从终点踏回原点。瞬间与永恒,摇摆里,拾取时光之河的波浪,缀上花冠,上一支舞与这一舞间,能否听到花朵开落的声音?永不能停止,这是唯一的武器,灵魂只为舞蹈存在。这是艺者之舞,这是你,这是我,这是命运之舞。或者兴致盎然,或者意兴阑珊……

When in the springtime of the year 每年的来春之际
When the trees are crowded with leaves 当枝繁叶茂时
When the ash and oak, and the birch and yew 那岑树和橡树,还有那白桦和紫杉
Are dressed in ribbons fair 都披挂上秀丽的绿装

When owls call the breathless moon 夜鹰呼唤着心驰神往的明月
In the blue veil of the night 夜笼罩在深蓝色丝绒幕下
The shadows of the trees appear 树影婆娑摇曳
Amidst the lantern light 在闪烁的灯火之中

We've been rambling all the night 我们彻夜漫舞轻歌
And some time of this day 此日的那一刻
Now returning back again 如今又再重现
We bring a garland gay 我们载着欢快的花环

Who will go down to those shady groves 将步入那成荫的灌木丛林
And summon the shadows there 责令阴影在那儿集聚
And tie a ribbon on those sheltering arms 为伸出袒护之臂的树枝索上一道飘带
In the springtime of the year 每年的来春之季

The songs of birds seem to fill the wood 鸟儿的啁啾声似充满灌木丛林
That when the fiddler plays 那正是提琴手奏乐之际
All their voices can be heard 可以听到所有鸟儿的歌喉
Long past their woodland days 穿越鸟儿早年那林木成荫的岁月

We've been rambling all the night 我们彻夜漫舞轻歌
And some time of this day 此日的那一刻
Now returning back again 如今又再重现
We bring a garland gay 我们载着欢快的花环

And so they linked their hands and danced 为此,他们手挽手同步起舞
Round in circles and in rows 环绕成圈和排成队列
And so the journey of the night descends 欢乐的夜晚就这样降临
When all the shades are gone 当所有的阴影消逝时

"A garland gay we bring you here “我们给你带来了欢乐的花环
And at your door we stand 我们站立在你门前
It is a sprout well budded out 这是将绽开的萌芽
The work of our lord's hand” 这是上帝亲手的缔造”

We've been rambling all the night 我们彻夜漫舞轻歌
And some time of this day 此日的那一刻
Now returning back again 如今又再重现
We bring a garland gay 我们载着欢快的花环

  • 专辑:The Book of Secrets
  • 歌手:Loreena McKennitt
  • 歌曲:The Mummers' Dance


相关歌词

Loreena McKennitt All Souls Night歌词

All Souls Night万灵节之夜是凯尔特人的节日,每年的10月30这天,灵魂们重返人间,一起舞蹈.人们燃起巨大的篝火,温暖逝去的灵魂,也庆祝新的一年. Bonfire dot the rolling hillsides 篝火点缀着起伏的山野 Figures dance around and around 身形旋转着旋转着舞蹈 To drums that pulse out echoes of darkness 就着鼓声,随着暗夜的回响搏动 Moving to the pagan soun

Loreena McKennitt The Old Ways歌词

loreena mckennitt - the old ways the thundering waves are calling me home,home to you the pounding sea is calling me home,home to you on a dark new years night on the west coast of clare i heard your voice singing your eyes danced the song your hands

Loreena McKennitt Tango to Evora歌词

Tango To Evora - Loreena McKennitt Music by Loreena McKennitt L.M.: Harp, Keyboards, Vocals, Accordion BRIAN HUGHES: Guitar, Balalaika TOM HAZLETT: Bass RICK LAZAR: Udu Drums, Percussion HUGH MARSH: Fiddle This piece was originally conceived and reco

Loreena McKennitt The Bonny Swans歌词

古老的爱尔兰传说:"三姐妹走在小河边,妒忌的大姐突然把小妹妹推落到河里,因为小妹妹得到了王子的真爱.小妹妹一路求救,一路漂流--淹死了的小妹妹,变成了一只美丽的金色天鹅,被好心人捞起.刚好一个乐器工匠从那路过,他用天鹅的羽毛和骨头做成了一把美丽的竖琴,弹奏出动人的乐曲.竖琴最终被工匠送到了王宫,恶毒的大姐早已如愿以偿的成为王子的新娘,而竖琴也默默的陪伴着王子--" 美丽忧伤的故事,让我无法平静的听了很多遍.歌曲旋律相当简单,但编制精美,浓重的爱尔兰风格,Loreena 的柔美唱腔以及这

Loreena McKennitt Dante's Prayer歌词

Music and Lyrics: Loreena McKennitt When the dark wood fell before me And all the paths were overgrown When the priests of pride say there is no other way I tilled the sorrows of stone I did not believe because I could not see Though you came to me i

Loreena McKennitt Good King Wenceslas歌词

loreena mckennitt - good king wenceslas good king wenceslas looked out on the feast of stephen when the snow lay round about deep and crisp and even brightly shone the moon that night though the frost was cruel when a poor man came in sight gathring

Loreena McKennitt Marrakesh Night Market歌词

Music and lyrics by Loreena McKennitt They're gathered in circles the lamps light their faces The crescent moon rocks in the sky The poets of drumming keep heartbeats suspended The smoke swirls up and then dies Would you like my mask? would you like

Loreena McKennitt The Mummer’s Dance歌词

The mummer's dance 艺者之舞 When in the springtime of the year 在一年之春 When the trees are crowned with leaves 当树木深陷在繁茂的叶群 When the ash and oak, and the birch and yew 当岑树和橡树,和白桦树.紫杉 Are dressed in ribbons fair 被美丽的缎带装饰一新 When owls call the breathless moon 当

Loreena McKennitt God Rest Ye Merry, Gentlemen歌词

song:God rest ye merry, gentlemen artist:Loreena McKennitt album:A winter garden submitted by:lacrimas God rest ye merry, gentlemen Let nothing you dismay Remember Christ our Saviour Was born on Christmas Day To save us all from Satan's power When we