雨上がりの日差し〖雨后的阳光〗
深呼吸して〖做个深呼吸〗
何処までものびる空を〖那片宽广的天空〗
見上げていた〖抬头就能看见了〗
ちぎれ雲の流れるその模様が〖碎云流转的模样〗
瞬の間に変化したのに〖总在瞬间変化着〗
何もかもが同じに映っては〖映照着一切〗
廻る〖旋转〗
そらみみ降りる〖像是幻听落下〗
いつか聞いた歌思い出す〖想起了曾听过的那首歌〗
そらみみ降りる〖像是幻听落下〗
蒼いイメージの遠い声〖苍绿印象遥远之声〗
ひんやりした空気〖微凉的空气〗
人のない駅〖无人的车站〗
ちょうど来た電車にのり〖乘上刚到的电车〗
走りだした〖跑起来吧〗
心地のよいリズムにいつのまにか〖是否因为心情不佳才会情不自禁〗
まどろみに落ち夢を見たんだ〖落入了打盹里做的梦中〗
形のない幸せ探してる〖寻找着没有形态的幸福〗
記憶〖记忆〗
そらみみ降りる〖像是幻听落下〗
いつか見てた色思い出す〖想起了常看到的颜色〗
そらみみ降りる〖像是幻听落下〗
蒼いイメージと旅に出る〖开始苍绿印象的旅行〗
脳からこぼれる旋律〖从脑中洒落的旋律〗
懐かしさだけ残して〖只留下怀念〗
唐突に輪郭を失う〖突然连轮廓也消失了〗
なんとなく僕は〖不只为何我总会〗
君を思い出してた〖想起伱〗
そらみみ降りる〖像是幻听落下〗
いつか聞いた歌思い出す〖想起了曾听过的那首歌〗
そらみみ降りる〖像是幻听落下〗
蒼いイメージの遠い声〖苍绿印象的遥远之声〗
- 专辑:あさやけぼーだーらいん
- 歌手:茶太
- 歌曲:ソラミミ