神聖かまってちゃん 僕は頑張るよっ歌词


2024-11-10 07:32

我會加油喔 僕は頑張るよっ
詞‧曲/の子 翻譯/黃尖

りりりりした街で
在哩哩哩哩的街上

もじもじしないように
可別忸忸怩怩的

死んだらどうなるかとか
想著「死了之後會怎樣」

自分を脅してる
那類的事嚇自己

きっと死ぬ時痛いから
死的時候一定會很痛

ちょっと元気な今なら
所以趁現在還有點精神

あるあるおまじないで
唸出「對對會這樣」 的咒語

自分を歩かせよう
讓自己走下去吧

あーでもないこーでもない
那樣也不對這樣也不對

人間はめんどくさい
人好麻煩

パーでもないグーでもない
出布也不對出石頭也不對

悩んでばかりいます
一直煩惱著

あーでもないうちにほら
你還在想「那樣也不對」的時候看吧

人間はあっさり死ぬ
人三兩下就死了

とんでもない事だけど
這事超乎你的想像

人間はいつか死ぬ
但人總有一天就是會死

りりりりした街で
在哩哩哩哩的街上

閉鎖された心は
封鎖起來的心

カーテンすら開かない
連窗簾都沒拉開

だからこじ開けるんです
所以才要撬開它

きっと死ぬ時怖いけど
你說死的時候一定很恐怖但

もっと今のが怖いってな
現在的狀況更恐怖

あるあるおまじないで
唸出「對對會這樣」 的咒語

自分を歩かせよう
讓自己走下去吧

あれじゃやだこれじゃやだ
討厭這個 討厭那個

人間はめんどくさい
人好麻煩

死んだらさどうなるの?
死了以後啊會怎樣呢?

永遠に寂しいの?
會永遠寂寞嗎?

子供にも親父にも
小孩和老爸

眠れない夜がある
都會有睡不著的夜晚

1日が続く中
一天一天過下去

君だっていつか死ぬ
總有一天你也會死掉

同じ服で電車に乗れば
穿著同樣的衣服搭上電車

同じキャラで演じる今日さ
今天也把同一個自己演出來

あーでもないこーでもない
那樣也不對這樣也不對

人間はめんどくさい
人好麻煩

正直に息できる朝5時が気持ちいい
能夠坦然呼吸的清晨五點好舒爽

歩いたら歩くだけ死ぬ確率はあがる
往前走的話光是往前走就夠了死掉的機率就會上升 了

歩かなきゃとりあえず、人間はどうせ死ぬ
總之不走不行 ,反正人就是會死

朝いつもの電車にのれば
搭上每天早晨的那班電車

あのいつもの人はいない
總是會遇到的人沒出現

次は僕の番なのか
下一個就輪到我了嗎

捨てられるように僕ら
宛如被什麼捨棄似地我們

みんな死ぬよ
每個人都會死喔

あっさり死ぬよ
三兩下就會死掉了喔

僕は頑張るよっ
我會加油喔

Yeah!
耶!

  • 专辑:8月32日へ
  • 歌手:神聖かまってちゃん
  • 歌曲:僕は頑張るよっ

相关歌词

神聖かまってちゃん 僕のブルース歌词

歌:神聖かまってちゃん 作詞:の子 作曲:の子 精神薬を誰かよこせ 精神薬を早く誰かよこせよっ うるせえって君は怒鳴りつけるばかり 嘘はつけないぜ 君のこと大嫌いさ ブルースさ 自殺する日も近いと思うから 高いお酒買って ジョニーのグルーヴィーで僕は歌うんだ 時々バキバキッ てるてるまるまるお月様 かわいいあの娘のよう ジョニーのグルーヴィーよもっと歌えって 僕のブルースはただの迷惑 頭がおかしくなってしまいそうだ 精神的に無理んなっちまっているよ 僕はギターと深夜の街の中 吐いたゲロが僕のリア

トラボルタP 頑張ろうよ歌词

思い出すたび 深いため息 久々 こんな気分 やってしまったな 飛切りの大失敗 今すぐ消えたい そんな事も本気で思う 今はちゃんと前が 霞んで見えないんだ ねぇ僕 泣いてるのかい? あれ.変だな こんなに泣き虫じゃないのにな ねぇ僕 頑張ろうよ! いつの日か笑って語れるその日まで 頑張ってんだよ 人には見せないけれど それでも足りない 自分の力が悔しくて 今はちゃんと未来が 霞んで見えないんだ ねぇ僕 どうしたんだい? あれ.変だな こんなに弱虫じゃないのにな ねぇ僕 頑張ろうよ そうだ 僕の力は

神聖かまってちゃん 死にたい季節歌词

想死的季節 死にたい季節 詞‧曲/の子 翻譯/黃尖 桜が咲いて春の風が吹いた 櫻花開 春風吹 サクラにひっかかり自爆中さ僕は 正卡在櫻花樹上自爆著呀我 聖なる声が.メロディ奏でたら 神聖之聲奏出旋律時 今すぐ僕を見つけて 請立刻來找尋我的下落 ねぇ.そうだろう.諦めてると僕らは 欸,你說是吧.放棄以後活著 なぜか少し生きやすくなる 這事之於我們不知為何變得簡單了 ねぇ.そうだろう.この季節の中でかけても 欸,你說是吧.就算在這季節出門 僕のラジカセは流れない 我的卡帶式錄音機也放不出聲 バスに乗

大原櫻子 頑張ったっていいんじゃない歌词

君は頑張っているんだね だから心配ないんだよ 僕はそんな君が大好きだよ 君が落ち込んでいるなら すぐに飛んでいくからね どんな時も一番に呼び出してほしい 頭の中で考えているより ハイタッチめざして 即行動しちゃおうよ 同じ空見ているよ 違うゴール追いかけても だからもっともっといけるかも! 一人じゃないんだ 同じ夢見ていよう 違う時をきざんでも だからきっときっとかなうかも! 頑張ったっていいんじゃない 一緒に 君が頑張れないとき 僕は見守っているよ 最強のエールが君にとどくといいな みんな頑張

日本ACG 君は僕に似ている ~ReMix2013歌词

君の姿は僕に似ている 静かに泣いてるように胸に響く 何も知らない方が幸せというけど 僕はきっと満足しないはずだから うつろに横たわる夜でも 僕が選んだ今を生きたい それだけ 君の速さは僕に似ている 歯止めのきかなくなる空が怖くなって 僕はいつまで頑張ればいいの? 二人なら終わらせることができる どうしても楽じゃない道を選んでる 砂にまみれた靴を払うこともなく こんな風にしか生きれない 笑って頷いてくれるだろう 君なら 君に僕から約束しよう いつか僕に向かって走ってくる時は 君の視線を外さずにいよ

中村繪里子 世界でいちばん頑張ってる君に歌词

僕は知ってるよ ちゃんと見てるよ 頑張ってる君のこと ずっと守ってあげるから 君のために歌おう 当たり前と言うけど 当たり前じゃない 頑張ってる君のこと ちゃんとわかってあげたいから 君のためのラブソング 君という太陽に 僕という水をまくよ 虹をつくろう 虹をつくろう 二人で大きな虹をつくろう ラーラーラー ラーラーラー たまにはけんかもしちゃうけど すぐに泣いちゃう君だけど 幸せって意味を 教えてくれた 君に感謝したいから ちょっと照れくさいけれど 君のために歌おう この広い世界で 君に会えた

HARCO 世界でいちばん頑張ってる君に歌词

僕は知ってるよ 我都知道的啊 ちゃんと見てるよ 我有好好看着呢 頑張ってる君のこと 很努力的你的事情 ずっと守ってあげるから 想要一直守护你 君のために歌おう 于是要为你唱首歌 当たり前と言うけど 虽说平凡 当たり前じゃない 也不平凡 頑張ってる君のこと 很努力的你的事情 ちゃんとわかってあげたいから 想要好好地了解你 君のためのラブソング 于是为你唱首情歌 君という太陽に 你若是轮太阳 僕という水をまくよ 我就是播撒在周围的水滴 虹をつくろう 做一道彩虹吧 虹をつくろう 做一道彩虹吧 二人で大

神聖かまってちゃん ベイビーレイニーデイリー歌词

Baby Rainy Daily ベイビーレイニーデイリー 詞‧曲/の子 翻譯/黃尖 我有時候很過分 ひどい時があるんです 告訴你 雨でぐしゃぐしゃだと 「我被雨淋得溼答答的」 きみに伝えて 只會讓你不知所措 ただ困らせている 下著雨 雨が降ってた方が 人比較容易過日子 人たちは生きやすい 雨中的我,雨中的你 雨の中の僕.雨の中のきみ 我喜歡 そんな好きだから 所以雨中的我 雨の中のぼく 儘量不用傘 女々しい自分を 遮掩氣質陰柔的自己 傘で隠さないように 我喜歡 そんな好きだから 所以偷偷抬頭

神聖かまってちゃん ねこラジ歌词

貓電台 ねこラジ 詞‧曲/の子 翻訳/黃尖 以那座塔為目標 踢飛電暖桌 あの塔をめがけてコタツをけとばせ 非豎起怪形狀的耳朵聽嘔吐貓電台不可 変てこ耳たててゲロねこラジオを聴きゃ 「月亮看著這邊所以我要去」 「月がこっちみてるから僕はいくんだ」 貓吐出一句痛台詞 イタイ台詞 一つ吐いて 喵喵走 喵喵走 ねこはにゃんっ.とゆーくゆーく 我想要成為相信塔的傳說而攀登塔的那種笨蛋 塔の伝説を信じて塔に登るようなバカになりたいのです 我想在比鍍鋅屋頂還要高上許多的地方 トタン屋根の上よりも遥か上でさ 接