造花の距離感/造花的距離感
作詞:なぎさ
作曲:なぎさ
編曲:なぎさ
唄:初音ミク
翻譯:kyroslee
不安定な想像にこの手で触れてみる/試着以這雙手去觸碰那不安定的想像
失くしたものはなんだっけ/我失去了的事物是什麼來着呢
痛い 痛い 痛い/好痛 好痛 好痛
誰かの最愛になれずに枯れていく/無法成為任何人的最愛而枯竭淍零
欲しいものはなんだっけ/我想要的是什麼來着呢
痛い 痛い 痛い/好痛 好痛 好痛
生きたくも 死にたくもないの/不想活下去 亦不想死去呢
透明に溺れて/沉溺於透明之中
テノヒラに余るほどのこの悲しみを捨てたい/想要捨棄那份無所適從的悲傷
生きたくも 死にたくもないの/不想活下去 亦不想死去呢
哀しみが零れて/流露出陣陣哀痛
テノヒラに余るほどのこの悲しみを忘れたい/想要忘記那份無可適從的悲傷
曖昧な感情に委ねて壊れていく/委身於曖昧的感情而逐漸腐朽
本当のココロはなんだっけ/真正的心靈是怎樣來着呢
痛い 痛い 痛い/好痛 好痛 好痛
想いも届かず/思念亦無法傳達得到
願いは溶けていった/願望不斷溶化
欲しいものを失って/失去想得到的事物
痛い 痛い 痛い/好痛 好痛 好痛
痛いよ/好痛啊
「どうして生きてるの」 ねぇ/「我是為何而活呢」 吶
分からないよ/我不知道啊
悲しみも苦しみも全部/悲傷也好痛苦也好一切
失くしてしまいたい/想要消除掉呢
言の葉に溺れていくから息さえ出来なくて/因為沉溺於言語之中就連呼吸亦無法做到
生きたくも死にたくもないの/不想活下去亦不想死去呢
透明に溺れて/沉溺於透明之中
テノヒラに余るほどのこの哀しみを忘れたい/想要捨棄那份無所適從的悲傷
生きたくも死にたくもないの/不想活下去亦不想死去呢
さよならを忘れて/忘卻告別
透明な歌を歌えるほど/想要如能歌唱出透明的歌那般
君に愛されていたい/被你愛着
- 专辑:空想するθ
- 歌手:なぎさ
- 歌曲:造花の距離感