<心臓>
RADWIMPS
专辑:RADWIMPS-192
翻译&lrc:小夏
あなたのことを考えると 【每当我想起你】
「僕も素直に生きてみたいなぁ...」 【“我也想要坦率的活着试试啊”】
そんな問にもなるんです 【变得有这种感觉】
あなたのことを考えると 【每当我想起你】
この世のすべての悲しいことも 【这世上所有悲伤的事情】
全部 「ふわっと ふわっと」 【全部“咻。。咻。。”得】
頭から消えていきます 【会从脑中消失掉】
あなたは僕に言った気がする 【感觉你好像对我这样说过】
「强い人にはならないでね」 と 【说“不要变成坚强的人哦”】
どうやらなれそうにもないよ 【似乎我是怎么也成为不了的】
あなたを一度だけ抱くことができた 【仅有一次我有幸抱了你】
あの寒い寒い夜も 【的那个冷冷的夜】
あなたはもう忘れてるね 【你都已经忘记了吧】
あなたの素晴らしさを 【你的出色之处】
表すことのできる言葉が 【能够表达它的语言】
この世にまだ 殘っているのなら 【这世上还存留着的话】
拾い集めにゆくよ すぐに 【我要把它们收整起来 马上】
今からあなたのもとへ走るよ 【我现在就要奔向你身边】
足がちぎれ落ちるのも忘れるよ 【连扭到脚都忘记】
五体が届かなくとも 【就算全身无法到达】
この脉打つ心臓を見てくれ 【请看我这击起脉搏的心脏】
あなたがいるから鼓動を刻み 【有你在才铭刻心跳】
あなたがいるから紅く染まるよ 【有你在才染红血液】
あなたがいるから僕は生きられる 【有你在才使我生存】
あなたがいなけりゃ僕は... 【没有你的话我会...】
死んでるよ 【会死的】
あなたのような人にいつかなると 【将来一定要变成你那样的人】
僕は心に决めたけれど 【我在心里这么决定了】
どうやらなれそうにもないよ 【但是似乎我是怎么也成为不了的】
百年たっても千年たっても 【就算过了百年千年】
ずっと ずっと ずっとその先も 【还是更更更远的时间】
あなたを見てることでしょう 【我也还是看着你而已吧】
そして僕に歌う力が 【而后我还有唱歌的力量】
殘っているのならば 【存留着的话】
あなたのところに 【向你那里】
必ず届けにゆくよ いいですか 【一定会传达到的 可以吗】
僕は.. 【我是...】
君は... 【你是...】
僕の...心臓【我的...心脏】
END.集中群-
- 专辑:RADWIMPS
- 歌手:RADWIMPS
- 歌曲:心臓