Rainbow
作詞、作曲:RURUTIA
翻译:時雨
静かに満ちていく 深い青の波に『犹如随着静静漫延开来的深蓝色波浪飘摇般』
揺られているような そんな安らかな心『安静祥和的心』
一瞬の煌めき 永遠の温もり『一瞬的璀璨 永远的温暖』
今 あなたと居られる事が何より嬉しい『此刻 能与你同在便是无与伦比的喜悦』
1つずつ与えられた 命が触れ合い『被赐予的一点一滴的生命相互交融』
鮮やかに彩られて 光る『流光溢彩 光芒万丈』
巡る時の流れに 愛は色を変えていくから『流转的时光的洪荒 将爱的颜色不断变换』
いつか不安になる日も来るでしょう『不知何时不安的日子亦会来临吧』
それでも ありがとうって ずっと伝え続けたい『纵如此 我也希望能将一声"感谢"一直对你诉说』
ああ あなたの全てに『啊 感谢你的一切』
時には立ち止まり 振り返るのもいい『时而伫足 偶尔回顾』
でもいつの日も「今」を生きるあなたがいい『但无论何时 我只要活在"当下"的你』
あまねく星たちの 変わらない光に『漫天星辰 亘古的光辉中』
今 二人の未来を願ってそっと誓うの『此刻 祈祷两人的未来 静静起誓』
寄り添って支え合って 重ねた想いは『相互依偎相互扶持 日积月累的情意』
かけがえの無い絆に 変わる『化作无可替代的羁绊』
歩み行く日々の中 悲しみに沈む日もある『迈步前行的岁月里 亦有陷入悲伤的日子』
そんな時こそ 虹を描くの『唯独此时 更应将彩虹描绘』
心にどんな時でも笑顔であり続けたい『只望心中何時都有笑容』
ああ あなたの隣で『啊 在你的身旁』
巡る時の流れに 愛は色を変えていくから『流转的时光的洪荒 将爱的颜色不断变换』
いつか不安になる日も来るでしょう『不知何时不安的日子亦会来临吧』
それでも ありがとうって ずっと伝え続けたい『纵如此 我也希望能将一声"感谢"一直对你诉说』
ああ あなたの全てに『啊 感谢你的一切』
- 专辑:Behind the blue
- 歌手:ルルティア
- 歌曲:Rainbow