어릴 적 내가 보았던 아버지의 뒷모습은그래 내가 사랑했었다 儿时我看到的父亲的背影
세상에서 가장 커다란 산이었습나다 犹如世界上最壮丽的一座山
지금 제 앞에 계신 아버지의 모습은 现在在我面前的父亲的身影
어느새 야트막한 둔덕이 되었습니다 不知何时已变成矮矮的土埂
부디 사랑한다는 말을 千万不要把我爱你这句话
과거형으로 하지 마십시오 用过去式表示
한 걸음도 다가설 수 없었던 一步也靠近不了
내 마음을 알아주기를 希望能理解我这颗心
얼마나 바라고 바라왔는지 我是多么得期盼着
눈물이 말해준다 眼泪会说明一切
점점 멀어져 가버린 쓸쓸했던 뒷모습에 渐渐走远的寂寞的背影
내 가슴이 다시 아파온다 我的心再一次感到伤痛
서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고 互相爱着对方也互相恨过对方
누구보다 아껴주던 그대가 보고 싶다 好想见到 比谁都呵护我的他
가까이에 있어도 다가서지 못했던 虽然在身边 但却无法靠近
그래 내가 미워했었다 是的 我憎恨这样的自己
점점 멀어져 가버린 쓸쓸했던 뒷모습에 渐渐走远 寂寞的背影
내 가슴이 다시 아파온다 我的心再一次感到伤痛
서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고 互相爱着对方也互相恨过对方
누구보다 아껴주던 그대가 보고 싶다 好想见到比谁都呵护我的他
가까이에 있어도 다가서지 못했던 虽然在身边但却无法靠近
그래 내가 미워했었다 是的 我憎恨这样的自己
제발 내 얘길 들어주세요 请千万要聆听我的心声
시간이 필요해요 我需要时时间
(서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고 互相爱着对方 也互相恨过对方
누구보다 아껴주던 그대가 보고 싶다) 好想见到比谁都呵护我的他
가슴 속 깊은 곳에 담아두기만 했던 只能把你装到心灵深处
그래 내가 사랑했었다 是的 我爱过你
긴 시간이 지나도 말하지 못했었던 长时间以来我没能说出的
그래 내가 사랑했었다 是的 我爱过你
- 专辑:The 17th Addition
- 歌手:인순이
- 歌曲:아버지