RADWIMPS One Man Live歌词


2024-09-20 05:41

One Man Live
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

いつのまにか仆らの头は贤くなっていて
不知不觉我们的脑袋变得灵巧起来
痛みを超えるのには より大きな痛みをと
越过了这种疼痛 感知更大的疼痛
蚊に刺された时にはそこを思いっきりつねるんだ
被蚊子叮咬的时候 不顾一切地去掐挠
吹き出物が痛いのなら 溃してしまえばいいんだ
鼓出的脓疱很疼的话 就让它去溃烂好了

だから ただ ただ伤付けてみるけど
所以呢 只是 只是想体会受伤的滋味罢了

そうは言われましてもこれを超えるような痛みなど
话是这么说没错 但是超越这种疼痛的感觉
どこをどう探してもね なぜか见つからないんだよ
无论怎么找 为什么就是找不到呢
それどころか かえってこの痛みの深さに気付いたよ
不仅没有找到 反而意识到了这个疼痛的深度
今までの悲しさなど 楽しく思えてしまうほど
至今为止的那些悲伤阿 竟成为了可以愉快回忆的程度

谁か ただ ただ気付いてと振り绞るけど
有谁 只是 只是意识到然后嘶声力竭地

今に泣き出しそうなその声が
现在这个快要哭出来的声音
世界にかき消されてしまったら
如果被这个世界消音的话
仆がマイクを持って向かうから
我会拿着麦克风赶过去
君はそこにいてくれていいんだよ
你只要原地等着就可以了哦
君の胸にそれを押し当てて
将它贴近你的胸前
ボリュームを最大にまで上げて
再将音量调到极限
ハウったってそんなの构わない
听起来像咆哮也没有关系
その音が今 君の声になる
让它成为你的声音

君の速くなってく鼓动がテンポを作ってく
为了让你更快兴奋起来将这律动做成电波
こうなれば悲しさなども 全て味方につけて
这样就连忧愁悲伤们也会全部成为你的伙伴
でもところがなんでか 悲しみは后ろ振り返れば
然而悲伤却莫名其妙地从背后偷袭过来
すでに拳を振り上げては声を枯らしていたんだよ
在那之前就抡起拳头让它声音枯竭吧

もしも折れかけたその足に痛みを感じなければ
如果折断的腿没有传来的疼痛的信号
君は何も知らず 歩き続けるだろう
你会什么都没在意 这么继续地走下去吧
伤ついたことに気付いてと愿う その痛み达は
拜托请注意到它们的存在 这些疼痛们
君を守るためにそこにいたんだよ
可是为了保护你而来的哦

ならば もう もう恐いものはないんだと
这样的话 已经 已经没有什么可畏惧的了

今に駆け出しそうなその梦が
现在即将奔驰而出的梦想
世界に押しつぶされてしまったら
如果世界将它击碎的话
仆がアンプを持って向かうから
我会抱着扩音器赶过来
君は君の心を握ってて
你只要握着你的心就可以了哦
その入り口にケーブルを挿して
在那个入口插入数据线
ゲインを目一杯まで上げて
让信号能量满格
歪んだってそんなの构わない
爆音刺耳也没关系
声にならない声を聴かせてよ
就来拥抱这失真的声音吧

その鼓动はどんどん上がってく 
这律动源源不断地上升
ラストに向けて曲は上がってく
让曲调沿着极限跃进
走ったってそんなの构わない 
暴走也完全没有关系
その全てが今 君の歌になる
此刻将全部成为你的歌

このまんまるい地球を客席に 
这个正圆形的地球客座席
君は君自身をそのステージに
你立在属于自己的舞台上
そこで掻き鸣らされるその音に 
在那里弹奏着的那个音源
鸣り止むことない拍手が响く
回响着永不熄鸣的掌声

君は広い客席を见渡す 
你放眼无边的客座席
远く后ろのほうに目を向ける
视线望向遥远的后方
一番后ろで拍手を送るのは 
最后一排传来的掌声
地球を一周して见た 君だ
就是环视了地球一周的你

  • 专辑:アルトコロニーの定理
  • 歌手:RADWIMPS
  • 歌曲:One Man Live


相关歌词

RADWIMPS 25コ目の染色体歌词

25コ目の染色体 作词:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 呗:RADWIMPS あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる [你给予我的有那么多] それを今ひとつずつ数えてる [现在让我来一个挨一个地算一算] 1.2.3個目が涙腺をノックする [第一个.第二个.第三个叩动我的泪腺] 131個目が瞼にのったよ [第一百三十一个就会充满我的眼眶] 忘れてた泣き方 でも今 [已经忘了该怎么哭泣 但是] ここにある何か 目を閉じても零れそうな気がして [现在闭上眼 还是可以感觉到有什么东西就要从眼睛里溢出] I

RADWIMPS 最後の歌歌词

歌曲:最後の歌 歌手:RADWIMPS 作曲:野田洋次郎 戻らない昨日たち <无法回去的那些日子> 本当にね ありがとね <真的 谢谢你> さびしいなあ <真寂寞啊......> まだ見ぬ明日たち <尚未遇见的那些明日> 今いくね よろしくね <现在到来了呢 多多指教哦> 嬉しいなあ <真高兴啊......> 叶わない願いたち <无法达成的那些愿望> 本当にね ごめんね <真的 很抱歉> いつかきっと <

RADWIMPS 37458歌词

37458 *このなんとでも言える世界がいやだ *讨厌这个什么都能随便说出口的世界 何の気なしに见てたい ただ ただそれだけなのに 我只想毫无顾虑地旁观 仅此而已 このどうとでもとれる世界がいやだ 讨厌这个什么都随手可得的世界 どうでもいい もう黙っててパパ 黙っててパパ * 怎样都行啦 闭嘴吧爸爸 闭嘴吧爸爸* 「绝対なんて绝対无い」 [绝对的事绝对没有] ってそれはもうすでに绝対です 这件事本身也是绝对的 一体全体どうしたんだい 这一切到底该怎么办 何がなんだかもうわからない 是怎么回事我完

RADWIMPS 五月の蝿歌词

僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ 君が襲われ 身ぐるみ剥がされ レイプされポイってされ途方に暮れたとて その横を満面の笑みで スキップでもしながら 鼻唄口ずさむんだ 僕は君を許さない もう許さない もう許さないから 哀しみや憂いの影の 一つも宿さず かわいいと謂れ慣れて 醜く腐ったその表情 もうフォークを突き立てたいよ あぁ死体 死体になった君を見たい 己が醜さ恥じて 髑髏を垂れ 名前より先にごめんなさいを口癖に 今日まで 手合わせ 生きてきたのに バカみたい 君を見てると まるで自分

RADWIMPS 雨音子歌词

雨音子 RADWIMPS Nothing's on my back because I wanted it with you And I want you too... I want you I'm still at my prime because don't want to let it through I want you to... I want you to You're caught up in the morning rain As always, you have called

RADWIMPS おしゃかしゃま歌词

『おしゃかしゃま』 唄:Radwimpsˇ 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 カラスが増えたから殺します[乌鸦越来越多就要捕杀] さらに猿が増えたから減らします[猴子越来越多就要控制一下] でもパンダは減ったから増やします[熊猫越来越少却要让数量增加] けど人類は増えても増やします[人类越来越多却还要继续增加] 僕らはいつでも神様に[不管我们再怎么] 願って拝んでても[求神拜佛] いつしか[有什么时候] そうさ僕ら人類が神様[我们人类真有谁见过神佛] に気付いたらなってたの何様なのさ[或者有谁

RADWIMPS ブリキ歌词

もう少ししたらね もしかしたらね 「全てが幻だったのかもね」なんて笑える日が来るからね そのままで その日まで そしたらまたね 君の力で運命(さだめ)を決める日が来るからね すべてその手 己のせいで 笑うのも痛むのも またね 君の匂いが少しだけしたんだ それは気のせいと紙一重の差だった だけど今になって思えば全部 できそこないの僕の脳の仕業 何かに理由つけては そう何かを思い出しては 君の記憶に向かっていく 少しでも目を離したら主人のもとへと駆ける犬のように 僕の中かきまわしてる そこには居ない

RADWIMPS 有心論歌词

今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント [至今为止我说的谎 至今为止我说的真话 ] どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた [已经不知道到底哪一种比较多 我也放弃找寻了] 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ [自己内心中所讨厌的部分 自己内心中所喜欢的部分 ] どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった [我已经知道哪一种比较多 於是悲伤起来 ] どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら [如果总有一天会被讨厌 会被深爱的人憎恨的话] そうなる前に僕の方から嫌った

RADWIMPS 閉じた光歌词

閉じた光 封閉的光芒 詞╱曲:野田洋次郎 あなたにナニカ届けたくて 声だけ持って走りました ずっとずっと遠くまで そしたらナニカ忘れました 因為太想傳遞給你些什麼 所以只帶著聲音跑了起來 一直到很遠很遠的地方 然後忘記了那個什麼 あなたをずっと想いました 星がきれいに見えたんだ そしたら僕は思いだした 60億回目の息をした 一直想著你 星星看起來很美麗喔 然後我想起來了 做了第六十億次的呼吸 「生きてること」確かめたくて 呼吸を少し 止めてみた 酸素は僕を望んでいた なんとなくすごく嬉しかった

RADWIMPS 音の葉歌词

僕はいつもここで歌ってる (我总是在这里唱着歌) きっとこれからも歌っていく (从今以后也一定会唱下去) そんな風に君をいつまでも (这样就可以不管到何时) ずっと ずっと愛せるかな (能够一直一直爱你吧) ずっと ずっと愛せるかな (能够一直一直爱你吧) ずっと ずっと愛せるかな (能够一直一直爱你吧) 夜と朝のちょうど真ん中で (夜晚和清晨的交替中间) 僕はやけにさびしくなる (我被朝霞映得寂寞起来) 君と僕のちょうど真ん中で (你和我的中间) 太陽が割り込んでくる (太阳夹在了其中) 僕は