雨夢楼
唄:鏡音リン・初音ミク
虛幻般的那句話「我一定會來接妳的,等我」 儚い言葉ね「迎えに行くよ・・・待っていて」
即使時光流逝、季節轉換 時を重ね 季節が巡っても、まだ
仍然深信著、等待著 信じて 待ってる
雪舞紛飛的夜晚 はらり 雪が舞う夜空
衣衫襤褸的和服 綻びた着物を着て
顫抖著雙肩彼此依靠 困苦貧寒的孤兒 震える肩を寄せ合う 貧しい孤独な幼子
明亮燦笑的雙瞳 明るく笑う瞳は
哀傷低垂的眼眸 俯(うつむ)き憂う瞳は
互相輝映著傷痛 互いの傷を映して
發誓要一起活下去 生きることを誓った
誘惑深夜的花魁草 宵闇に誘うは 花魁草(おいらんぞう)
圍繞甘蜜飛舞那夜蝴蝶 甘い蜜に舞う 夜の蝶
舞動著華美和服 綺麗な着物 なびかせて
百花撩亂 綻放 乱れて (咲かせて)
展現比誰都還要美的花朵 誰より輝く華になって 魅せる
那句虛幻般的話語 ねえ、儚い言葉ね
「一直,在一起吧」 「ずっと、一緒にいようね」
即使季節轉變 長大成人後 季節が巡って、大人になっても まだ
仍舊可以相信吧? 信じていいの?
那天是一切的起始 あの日から全て、始まった
染著夕陽的約定 夕暮れに染まる 約束
像是未察覺孤寂的心情般 寂しい心、気付かれぬように
在醒不來的夢中 沉淪醒めない夢に 溺れてる
黃昏色的街道 談著一場不為人所知的戀情 黄昏に染まる街で人知れずに恋をした
就連傾訴感情 想いを告げることさえ
也無法實現 只能看著 叶わずに ただ見つめる
在那溫柔笑著的雙眼前 是微笑著的花 優しく笑う瞳の先に 微笑むその華
秘密藏著的戀心 聽到 密やかな恋心は 音をたてて
崩壞 崩れた
整夜想著思考著 想い 想われが 常夜の調べ
這樣純潔無色的情感 色なき闇の幻想よ
是"愛情"嗎? 但若是"幸福"的話 愛サレル” のが ““ シアワセ” ならば
對我而言 這樣的妳 ワタシは・・・ (アナタは・・・)
應該比任何人都要來的幸福 誰よりずっと 幸せなはずなのに
啊 虛幻般的話語啊 ああ 儚い言葉ね
「我一定會來接妳的,等我」 「迎えに行くよ・・・待っていて」
聽見「我愛妳」時 「アイシテイル」と 言われる度に
就能確定生存的價值 生きる価値、確かめて
「可是,為什麼不馬上 「でも、それなら何故 今すぐに
將我帶走呢・・・?」 攫っていってくれないの・・・?」
浮出的念頭 虛弱的叫喊 込み上げてきた 虚しい叫びは
還沒出口前就消失了 言葉にできず 消えていった
與黎明一同幻滅 虛偽的愛的骨骸 夜明けとともに消えてく (偽物の愛の骸)
若全數都只是夢 那麼就不會流淚 全てが夢だったなら (泣かないでいられたのに)
「不論多久都會等你」在子夜中許下的誓言 「いつまでも待ってるから」 (宵闇に誓った約束は)
也與那虛幻般的花 儚い華とともに
消失殆盡 消えた
還記得嗎?很久以前在夕陽下約定 遠い日の夕暮れ 約束 覚えてる?
「我們要一直在一起」 「二人で並んで歩こうね」
絕對會、 總有一天要 きっと、いつか
啊 如虛似幻般的消逝 ああ 儚く消えてった
可憐的花 及初出的戀情 可憐な華と 初恋よ
即使季節轉變 長大成人 季節が巡って 大人になっても
傷痕無法治癒所以殘留 治らない傷跡 残して
向晚的夏日 至今無法實現的約定 夕暮れの夏の日 叶わない約束を今
我獨自一人 孤單一人的 私は独り たった独りで
永無止盡的 等著 宛てもなく 待ち続ける
就如同那天約定的那樣 夕暮れに誓ったまま
若全都是夢的話・・・ 全てが夢だったなら・・・
- 专辑:STORIA
- 歌手:ひとしずくP
- 歌曲:雨夢楼