趣味工房にんじんわいん 蒼き妖精の詩 [Event /囚われの妖精]歌词


2024-09-20 06:07

[ti:蒼き妖精の詩]
[ar:趣味工房にんじんわいん]
[al:悪魔嬢伝説レミリア ~運命の舞曲~]
[by:遠心力]
 
[00:00.66]
[00:00.67]
[00:00.68]
[00:00.69]
[00:00.70]
[00:00.71]
[00:00.72]
[00:00.73]
[00:00.74]
[00:00.75]「蒼き妖精の詩」
[00:06.74]
[00:06.75]趣味工房にんじんわいん
[00:10.74]
[00:10.75]おてんば恋娘
[00:12.75]
[00:13.75]氷(こおり)の中(なか)で
[00:18.00]歌(うた)い続(つづ)けてる
[00:26.00]可憐 (かれん)で
[00:28.97]頭(あたま)いい
[00:31.00]妖精(ようせい)なの
[00:38.75]つれていきなさい
[00:44.97]役(やく)に立(た)つわ
[00:47.00]きっと
[00:50.74]
[00:50.75]レミリアは吸血鬼(きゅうけつき)
[00:57.10]水(みず)と氷(こおり)が苦手(にがて)
[01:04.05]つれてゆけば役(やく)に立(た)つわ
[01:10.75]そう
[01:11.75]あたいは最強(さいきょう)だから
[01:19.75]
[01:29.75]
[01:29.76]
[01:29.77]
[01:29.78]
[01:29.79]
[01:29.80]
[01:29.81]
[01:29.82]
[01:29.83]
[01:29.84]

  • 专辑:悪魔嬢伝説レミリア ~運命の舞曲~
  • 歌手:趣味工房にんじんわいん
  • 歌曲:蒼き妖精の詩 [Event /囚われの妖精]


相关歌词

趣味工房にんじんわいん 陽炎の都、白日の租界歌词

[00:00] 专辑:桜-SAKURA- 紅響楼閣 歌手:趣味工房にんじんわいん 歌曲:陽炎の都.白日の租界

趣味工房にんじんわいん Garnet Bride [血婚葬送曲]歌词

Garnet Bride 血婚葬送曲 (染血新娘 鲜血婚礼葬送曲) 翻译:N子 修正:普拉奇娜 胁えてる羊の群れは その暗暗に覆われ[受到惊吓的羊群 被那片黑暗所覆盖] 生贽を差し出すように 私を置き去りにした[为了交出祭品 他们将我抛弃] 赦し乞う私に 优しく低いその声が[那低沉的声音对求饶的我说着] 「胁えなくてもいい ただ触れさせて欲しい」["不要害怕我只是想让你摸摸而已"] 血が流れ 自由夺われ[血流成河 自由不在] 酷くしてもいいから[残忍地对待我也无妨] 轮廻の轮から零れて

日本群星 哀しい妖精 (哀泣的妖精)歌词

悲伤的传说-----中文意译 到底要写多少信 能与你见面 到底掉下多少眼泪 能得到你会意 弯弯曲曲的恋爱路上迷失的我 啊 恋人啊 请伸出双手救助我吧 到底要受多少的伤痛 能变成大人 到底将双脚要踮起几高 能碰到幸福 弯弯曲曲的恋爱路上迷失的我 啊 恋人啊 那个答案是你教我吧 男士是浪子 只是擦身面过 横过我的心 便消逝了 头号你 不知经过多少次热吻 你会回对 到底要数多少个难眠的夜 便能迎接晨曦 问你 不知越过多少个冬天 春天便到我俩这里 说一声爱我吧 红着脸 我在等你 专辑:全日傳 歌手:日本

趣味工房にんじんわいん Nocturne [月の舞踏会]歌词

Pieta buio 暗の悲壮 (黑夜的悲壮) 翻译:N子 修正:普拉奇娜 金の巻き毛も 赤い瞳も[金色的卷发 血红的眼睛] 艶めく小さな唇も[闪耀着光泽的唇瓣] 神が与えし 当然の奇迹[都是神给予的 理所应当的奇迹] 気高く在るが尽に[一如往常般高贵] だけど何故なの 不安になるの[但不知为何 有些不安] 贵方を见つけたあの日から[从看着你的那天开始] 瞳があって 冷たさ感じて[感到你眼神中肆意的冰冷] 恐怖と胸の鼓动が[恐怖随着心跳] 高鸣りだす[一起加快] 全てを捧げ我に従え 成らぬなら灭

趣味工房にんじんわいん Innocence [白い少女]歌词

02:Innocence [白い少女](无罪 苍白的少女) 翻译:鬼千鹤 修正:普拉奇娜 不実な月を见上げて 梦を见ないように呪文をかける[仰望虚伪之月,为不再做梦而念咒] 幼い少女の伤を 塞いだ爱 伪る心[爱遍布少女虚伪内心中的伤痕] いつか梦に见た恋は 过ぎて行く度手折られた[曾经于梦中见到的恋情被人采摘] 终わらぬ暗 雾の中で 绝える命を见つめ[在永不终结的黑暗之雾里,凝视着即将消逝的生命] 本当の爱を 口にするなら 贵方の血を见せて[如果你口中的爱是真实的 那么请向我展示你的血] 红い命

趣味工房にんじんわいん Sacrifice's [華嫁は紅い羊の夢を見る]歌词

03:Sacrifice's [华嫁は红い羊の梦を见る] 翻译:鬼千鹤 修正:普拉奇娜 锁揺れる音 滴り落つ汗[汗滴落之音,摇晃锁链之声] 冷えた空気吸い込んだ[吸入冰冷的空气] 络み附く髪にそっと口づけて[[轻轻亲吻缠绕的发丝] 爱と独毒の言叶を[吐露爱与孤独的话语] 缚られているのは[其实被束缚着的] 体じゃない わかるでしょう?[并非这副躯体,明白么?] 永久に我が命ずるまま従え[你只能永远听从我的命令] 愚なるOrpheus[愚蠢的奥菲士] 血に濡れた音色で呼べ[用染满鲜血的音色呼唤着]

妖精帝國 月光の契り歌词

狂ほし月の雫 一恵み胸に受けて 歌おう 歌おう 囁いて 踊ろう 踊ろう 一緒に Pa・Dis・Thu 朽ちた楽園で 契りを誓えば 銀のドレス 月色に染まるの 揺らめく月灯りの 褥に身体を預け 祈ろう 祈ろう 囁いて 睡ろう 睡ろう 一緒に Pa・Dis・Thu 月が翳るまで この手を握って 銀の星に 瞬きを映して 朽ちた楽園で 契りを誓って 月が翳るまで この手を握れば 銀の星は 月色に染まるの ▍|▍▍||▍| ▍|▍▍||▍| ▍|▍▍|| 月光(げっこう)の契(ちぎ)り 狂(くる)ほし月(

妖精帝國 霊喰い歌词

霊喰い 作詞∶ゆい 作曲∶橘尭葉 TVアニメ『喰霊-零-』挿入歌 歌:妖精帝國 風(かぜ)が踊(おど)る部屋(へや)のすみ 静(しず)かに鳥籠(とりかご)揺(ゆ)れる 迷(まよ)い込(こ)んだ黒(くろ)い影(かげ) 舞(ま)い散(ち)る羽根(はね) 連(つら)なってクルクル嗤(わら)う あやかし生霊(いきすだま) 呼(よ)び合(あ)ってクルクル踊(おど)る 忌(い)まわし生霊(いきすだま) 絡(から)みつく鎖(くさり)は 炎(ほのお)のように熱(あつ)くて 信(しん)じ合(あ)う気持(きも)ちを

妖精帝國 last moment歌词

PS2ゲーム「舞-HiME 運命の系統樹」挿入歌 Be in the grip or Death. Jesus! Mercy killing. Last moment 白い光が差し込む 同じ目覚めを重ねた 赤い光が終わりを告げる 明日は来るのか- 何故に命を与えた? 何を成すため生まれた? 神に祈りを捧げて 届く願いは無いのに 黒いハネをのばし 闇に迷う 触れないでと 決別の痛みも 伝えないまま 無くしたくない記憶を くれた君には 私を忘れてなんて 偽善ね 何を願えば良いのか- 次に目が覚めるの