高山阿嬷 你说的对歌词


2024-09-20 05:20

高山阿嬷

你说的对
有一些话 只有听的人记得
有些美丽的故事 可惜结局曲折
我说的 像不像我们的爱呢
没有防卫 受了伤而不自觉
那些动人的故事 只有在电影情节
散场了 像不像我们的爱呢

你说的对 是好强的我 不敢面对
我不在乎 谁错谁对 我只在乎 你对爱的感觉
大伙说的对 我不想 永远笑着流泪
我不在乎 全身而退
我只在乎 你能否体会我的 口是心非

时间是砂 把很多事掩埋了
那些感动的片刻 你还认不认得
都乱了 像不像我们的爱呢

  • 专辑:高山阿嬷同名专辑
  • 歌手:高山阿嬷
  • 歌曲:你说的对


相关歌词

高山阿嬷 在幔子内歌词

高山阿嬷 在幔子内 作曲:Ruth Dryu al va "e si ta ta "e no me lu yu meu mu ho m' oh ku yu su ha mo psoe voh ngu ne pe pe uk "a te toc u hu te "o yu meu mu ho m'oh ku yu su al va "e si ta ta "e no me lu yu meu mu ho m'oh ku yu su ha mo ps

高山阿嬷 如鹿觅溪水歌词

高山阿嬷 如鹿觅溪水 福音歌曲 作曲:Martin Nystrom mai s'a u a na hia tata e no amo ta pe pe zou co su na o s'o um nua ho u ca poh kui pih ci ho to nu na sou tma ya zo yu na pie pi ya uo zou cho sou na oso um nu a ho u ca poh ku i 汉译: 神呀 我心切慕你 如鹿切慕溪水 唯有你是我心所爱 我渴慕来敬拜你

高山阿嬷 摇摇歌歌词

朋友們 大家來喝完這杯酒 看誰是幸運者 是不是這一位 (No) 是不是那一位 (No) 是不是這一位(Yas) YI YA HO HI YAN 一直快樂 一直都快樂 哎呀 YO YOI SON 哎呀 YO YOI SON 朋友們 大家來唱完這首歌 看誰是幸運者 是不是這一位 (No) 是不是那一位 (No) 是不是這一位(Yas) YI YA HO HI YAN 一直快樂 一直都快樂 哎呀 YO YOI SON 哎呀YO YOI SON 专辑:高山阿嬷同名专辑 歌手:高山阿嬷 歌曲:摇摇歌

高山阿嬷 安魂曲歌词

安魂曲 Mi yo me He he ya a wei Oh Mi yo me He he ya a wei Mi yo me He he ya a wei Oh Mi yo me He he ya a wei A ta pe bo so Na na ro Oh Mi yo me He he ya a wei 注: 这是一首悼念亡魂的邹族祭歌, Mi-Yo-Me是当地一个女神的名字, 一般只能在祭仪中集体吟唱. 尤其是在邹族最主要的祭祀活动战祭Mayasvi进行时, 全体族人配合着时前.时候的舞

高山阿嬷 对唱歌词

高山阿嬷 对唱 sa lo gu no ma u ma ne e ko ta lo mo ko e so mo lo so lo hai ya no yi ya he na a e yi ya a he yi ya hn no a pa ma lo ma lo gu gu ko ha lo gu ke ya tu tu ma li ve tu na yi ri da a e tam ta ma ma ka tu lu gu na pa lo so ne hai ya no yi ya he na

高山阿嬷 大地的孩子歌词

高山阿嬷 大地的孩子 作词:胡德夫 作曲:胡德夫 大地的孩子爱高山 大地的孩子爱草原 大地的孩子爱湖泊 大地的孩子爱江河 他们在蓝天下歌唱 歌声传遍四野 他们在蓝天下歌唱 歌声一直到永远 他们在大海边歌唱 歌声一直到远洋 他们在大海边歌唱 歌声一直到远方 ha wu wai yan ho yi ya hai yan ho wu wai yan ho wu wai hai yai hai yan ho wa wu wa wu hai yan ha wu wai yan ho wu wai hai

高山阿嬷 青春欢乐歌歌词

高山阿嬷 青春欢乐歌 共你今朝见面 真个令我飘然 但觉心慌意乱 今晚望再相见 与你梦中痴缠 燕侣手相牵 畅快共游梦里仙园 陶醉爱海温馨美属眷 (我地今晚见) 梦里花香吐艳 倾诉万语千言 共向星星速颗 相爱万势不变 专辑:高山阿嬷同名专辑 歌手:高山阿嬷 歌曲:青春欢乐歌

高山阿嬷 怀念歌词

高山阿嬷 怀念 talua "na o a hungu micu na'no nomcovei hu hu cema si tibangnu to bangu ci hphpngu si ho te a mi yo cini "ta'ucu talu a kuba ho e mo ho yina a oa hngu talua "na o a hungu micu na'no nomcovei hu hu cema si tibangnu to bangu ci hphpng

高山阿嬷 抓螃蟹歌词

高山阿嬷 抓螃蟹 (邹族童谣) eyayongo yu ya fo to feo ngo o meo yi no yo ngo tifki ca co lulku'u na no co o ngo na no co o ngo uh' ne fuengu boeboe po no o te mo eni mae i ne'e na no ngo seo na no ngo seo uh' ne coeha to a lu ngo na no maemayo bocu'o yongo' bocu'