作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
三つ葉のクローバー/三片葉的三葉草
-初めまして。君の名前はなあに?/-初次見面。你的名字是什麼?
「ない」/「沒有」
-「じゃあいい」ってわけにはいかない/-「那算了」不可能這樣說吧
-来ない?僕と/-要來嗎?和我一起
「怖い。なんでアタシなの?」/「好害怕。為什麼是我呢?」
君を探してたんだよ/找你好久了唷
四ツ葉じゃない君を/不是四片葉的你
ひとつ足りないハートの形は 僕があげるから/因為那一片不夠的心的形狀 我會給你的
僕は探してたんだよ/我找好久了唷
このハートを預ける場所を/寄存那顆心的地方
そして今日から君も四ツ葉のクローバーだ/然後從今天開始你也是四片葉的三葉草了
-「久しぶり。」随分見なかったけど/-「好久不見。」的確好久沒見面了
-「どこに居たの?ヨツバ」/-「你去了哪裡?四葉」
「四ツ葉になってから色んな人に摘まれたのです。」/「因為變成四片葉以後就會被很多人採摘。」
それは探してたんだよ/那真是找好久了唷
三ツ葉じゃない君を/不是三片葉的你
ひとつ足りないハートの形を みんな探してる/那一片不夠的心的形狀 大家也正在尋找
僕は探してたんだよ/我找好久了唷
そのハートが休む場所を/那顆心休憩的地方
ごめん今日からまた君は三ツ葉のクローバー/抱歉從今天開始你又是三片葉的三葉草了
互いの葉跡(ハート)預け合う/彼此之間寄存對方的心
僕らまるで"クローバー(Clone Lover)"/我們簡直像是Clone Lover(克隆戀人)
- 专辑:奏愛 -so i-
- 歌手:DECO*27
- 歌曲:三つ葉のクローバー