ふわりたゆたう水滴 煙のよう
影が傾く日の優雅な 魚のよう
空を泳ぐ姿見て憧れて
自由に舞うあなたに焦がれて
行き場のない独り言紡いでは
指に絡まる赤い糸
はらはらはら はらはらはら 静かに舞い上がれ
私の色 どうか届けと祈るの
はらはらはら はらはらはら 零れ落ちる雫
この指解けない
あなたは私で 私はあなた
私はあなたに追いつけない
どんなに身体をばたつかせても 無力
解けた頃には遠のきひとり
醜い姿でただもがいてる
あなたと私の境目いつも 青く
甘く漂う香りに 導かれて
心の隙間迷い込んだ 健気な蝶
蜜の誘い振り切って誘い水
引き寄せられめぐり逢う未来
淡い期待塗りつぶす現まで
最果ての空 何度でも
はらはらはら はらはらはら 気高く舞い上がれ
この身が果て 千切れようとも願うの
はらはらはら はらはらはら 羽根は痛んでゆく
この指とまれない
あなたは私で 私はあなた
あなたは私を見つけられる
僅かに曇る表情に胸が 騒ぐ
泣きそうな顔に息さえ詰まり
冷たい小雨にただ揺らいでる
小さな身体が吐き出す息は 白く
あなたは私で 私はあなた
私はあなたに伝えられた
微かな声すら風に消されて 脆く
いつかはあなたになれると信じ
流れる時間にただ嘆いてる
変わらぬこの色くすんだこの身 赤く
どんなに手を伸ばしても届かない
滲んで行く赤い羽根の蝶
白い雲のあなただけ見ていたの
諦めるなら朽ちるまで
はらはらはら はらはらはら 儚く舞い上がれ
ふたり阻む 風に押し返されるの
はらはらはら はらはらはら 尽き果て落ちて行く
指先に体温
ふと気づけば抱きしめてくれる腕
霞む視界にはあなたの色
生まれ変わりめぐり逢えるのならば
あなたにきっと恋をして...
汉译(By:Pak长)
轻轻地晃动着的水滴 如同烟云一般
斜影中穿梭着优雅的光 如同鱼一般
向往着你在空中遨游的样子
憧憬着你能翩翩的起舞
编织着我无法倾诉的独白
而手指上 缠绕着细细的红线
哗啦啦啦哗啦 哗啦啦啦哗啦 静静地在飞舞着
我那颜色 祈祷它能传达到你眼中
哗啦啦啦哗啦 哗啦啦啦哗啦 洒落而下的水珠
而我不会解开手指上的细线
你是我的我中有你 我是你的你中有我
我很想追上但却追不上你
无论我是多么如何如何的强迫自己 却无能为力
离别之时你的远去使我不得不孤独
丑陋的挣扎着如此多舛的命运
你与我之间界线的任何时候都是 青色的
弥漫着甜蜜的香气 吸引着
坚韧的蝴蝶 徘徊在我心中的间隙之中
逃离了甜美花蜜的诱惑所导致的
是被步步引领至所预见的未来
涂满的此刻浅浅期待
会让我飞向最高空,无论曾几如何
哗啦啦啦哗啦 哗啦啦啦哗啦 高雅的在飞舞着
我的这个身躯 即使粉碎也要许下愿望
哗啦啦啦哗啦 哗啦啦啦哗啦 翅膀不断受着伤
无法阻止祷告的手指
你是我的我中有你 我是你的你中有我
在最终你还是注意到了我
即使表情稍带阴郁但在我内心 无比骚动
不得不屏住呼吸忍着张欲哭脸
伫立在冰冷摇落的细雨之下
小小的身躯此刻吐露出来的气息是 淡白的
你是我的我中有你 我是你的你中有我
你试图告诉我些什么
但微弱的声音在风中被吹散是如此的 脆弱
相信总有着一天我能和你一样
而现在只有叹息着时光的流逝
唯一时间所不能改变的是这身 赤红色
无论怎样努力去够也无法够触到
那只翅膀染成红色的蝴蝶
只能远远的望着着穿过九霄的你
在腐朽之前,我是不会放弃的
哗啦啦啦哗啦 哗啦啦啦哗啦 梦一般的飞舞着
两个人都被狂风暴雨阻挡着
哗啦啦啦哗啦 哗啦啦啦哗啦 在力竭之后开始下落
而指头上传来的是对方的温暖
回过神来是你在紧紧抱着我的手臂
朦胧模糊的视野中充斥着你的颜色
如果会有来世,我们若是还能相逢的话
我一定会再爱上你的……
- 专辑:Replica*
- 歌手:Studio “Syrup Comfiture”
- 歌曲:melt in the sky