Estatic Fear Chapter I歌词


2024-09-20 06:05

The feeble leafs decline,
羸弱的落叶凋零
Enshrined in downing deep
落于回忆深处永远珍藏
The mourn abandoned plains,
无声哀叹的洪荒废土
Laid down in somber sleep
接纳我颓然跌入黯然长睡
Misty shades engulf the sky
朦胧阴霾拥住天空
Like past,worn memories
仿佛斑驳的伤痕覆满回忆
The bird’s song fills the whispering breeze
鸟鸣注满絮语的和风
With autumns melody
谱写成晚秋的旋律

The lunar pale grim shape
惨淡苍白的月影
At evening’s sight renews
在夜复一夜的凝望中重归新月
It’s silented wail relieves
它无声的恸哭令我宽慰
Repressed thoughts anew
令我重拾起长久压抑的想念
I hear the lonesome choir
我听见孤寂的歌喉
Of fortunes past my way
哀悼那与我错身的命运
Disdained in fiery weeps
鄙薄我难以克制的悲泣
Throughout my every day
贯穿我所有白昼和黑夜
These skies I hail and treasure thee,
我依恋这澄澈的夜空一如我珍视着你
Most pleasant misery
这最令我快意的痛楚
Not pittes thron I shelter thine
我令自己深陷荆丛却依然想庇护着你
Mysterious harmony
多么不可思议的平衡

Draw on most pleasant night
溺毙于最美的夜晚
Shade my lorn exposed sight
遮蔽了我满目疮痍的视线
For my grief’s when shadows told
朦胧的夜幕低靡诉说
Shall be eased in mist enfold
我是否该将悲伤遗弃于迷雾
Why should the foolish’s hope
为何这个愚蠢的憧憬
Thy unborn passioned cry exhaust unheard
你激烈的恸哭因透支而细不可闻
Beneath this pleasant sky?
会在这安宁的夜空下浮现?
For if the dusking day declined
当暮霭沉湎于大地
Could delight be far behind?
欢乐是否依然遥远?

  • 专辑:A Sombre Dance
  • 歌手:Estatic Fear
  • 歌曲:Chapter I


相关歌词

Estatic Fear Chapter VII歌词

[ti:Chapter VII] [ar:Estatic Fear] [al:] [by:] [04:14.14]Estatic Fear - Chapter VII [04:38.91] 专辑:A Sombre Dance 歌手:Estatic Fear 歌曲:Chapter VII

Estatic Fear Chapter IV歌词

Chapter IV 译BY莫 The leafs and I entangled dance a harmonie 落叶纠缠着我翩飞的裙摆 I dare not stain with vain delight 我害怕自己骄浮的喜悦会玷污这和谐的旋舞 And thus embraced we roam the passing eve 于是,我纵容消逝的暮霭拥紧我款款步履 like a pilgrim who craves a shelters guiding light 仿佛一个朝圣者渴求通往光

Estatic Fear Chapter VI歌词

Chapter VI Unveil yours eyes, see the special moon gone 抚开你的双眼 见明月已逝 Leaving not a single ray of joy to rest upon 只剩一缕微弱的欢愉之光可以依赖 Feast on those that crave thy kiss with a ghastly wail 饕餮之后我苍白的呜咽 只因渴求你的亲吻 Behold them cry as their faces innocence grow

Estatic Fear Chapter IX歌词

Chapter IX The Dawn arose, the slumbers shadows have passed 破晓降临 沉睡的阴霾消散 The autumnal grace which so kindly has cast 秋天的优雅笼罩现世 It's sombre yet gracious delight on my grief 它寂寥而优美的给我的悲伤注入一丝欣喜 Enshrouded and lulled by the winters far deeper relief 却停止在

Estatic Fear Chapter III歌词

Chapter III Eil mein Gram gebeugt klagelied 我的悲伤谱成了挽歌 klim empor entflieh der Brust die dich geboren 飞速逃窜 攀上你的胸膛 Am Tage wohlverwahrt dem Traumer offenbart 只有在白昼才能完整的留住织梦者 War deinem Klang des Herzens Kenntnis gtets verwehrt 你心跳的节奏阻止了我的思想 Machst der

Estatic Fear Chapter V歌词

Chapter V Many a weary night endured Since the utter charm of joy has pured 只有当欢愉的魔力升华到极致 才能熬过漫漫长夜 My unquiet dreams, my misery 我所有不安的梦境 我所有苦难的际遇 How sweat if I could share with thee 多么想与你一同分担 Unable to endure it's smile 无法忍受的是你的笑容 Which kindly eased

Estatic Fear Chapter VIII歌词

Chapter VIII As the stars like ludicrous fauns, 当群星如牧神福恩般滑稽的闪烁 Join the grim reapers dionystic glance 残酷的收割者闯入了酒神狄厄尼索斯的视线 We step forward together with the pale withered spring 我们并肩走进满目苍痍的春季 And join the pipings of their sombre dance 在琴声中黯然的舞蹈 专辑:A S

Estatic Fear Chapter II歌词

Chapter II →→→Sengi amoris (of love-Sengi这个词实在无从查考) A mere passions fraud disgraced and to disgrace, →→→In pacis quentis, 在宁谧寂静之中(猜测:quentis – quies - quietness) With bewitched charm seduced my every days 令人着迷的魅力蛊惑我的每一天 Begone my burdened past, 我沉重的过

Estatic Fear Somnium Obmutum歌词

静谧梦乡 Aumquam orem dulcem obliviscor de ea somniare non cassavi. Sed quod pulchrior et desiderandios illa somnia sunt ea major tristia mea cum expergiscor. Tamen desiderio noctes illam dulces sed dolorosas, ut regno somnii amorem meum osculis teneris