翻译:yanao
火葬曲
逐渐崩坏的喜悦
与逐渐消失的悲哀
怀抱着所有的幻想
于此刻将火焰浮于黑暗之中
乐谱的焚化场就是这里吗?
被抛弃而无声的哀伤歌曲
渴求人声 是想要我的声音吗?
虽然是被使用殆尽而注定消失的生命就是了
哀伤啊 熊熊燃烧吧
就在最后让你发出光辉吧
为了无法被唱出的 悲伤之歌
升起烈焰 添加于火葬之中
光彩耀眼地逐渐消逝
临终话语的接合处
在美丽地映在眼中的音景中
那就是海市蜃楼吗? 看不见未来(前方)啊……
燃烧而成灰消逝的旋律
重新被炙热点亮的合声
无数次无数次地不断重复
对我而言有什么意义?
「娱乐什么的就是那种东西」
我不想认为那是虚假的事物
就算是一瞬的光明
就算已经看不见意义
延烧扩散的
赤红火炎掌爪直升向天空
在我被吞噬之前
请给我新的音乐吧
燃烧殆尽的亡骸
不断堆积的尘埃
在焚化场中唱着歌的我的
声音葬身之处就是这种地方吗
光彩耀眼地逐渐消逝
临终话语的接合之处
那美丽地响起的音景
全都是海市蜃楼吗? 什么都听不见啊……
逐渐崩坏的悲哀
与逐渐消失的喜悦
怀抱着所有的幻想
此刻在火焰之海中熔解消逝
- 专辑:あここに。
- 歌手:コニー
- 歌曲:火葬曲