SMAP オレンジ歌词


2024-11-10 07:47

小さな肩に背负込んだ
窄小的肩膀上 背负著我们的未来

仆らの未来はちょうど今日の夕日のように 揺れてたのかなぁ
正好就如同今日的夕阳般摇晃著

イタズラな天気雨がバスを追い越して
恶作剧般的雨追赶过巴士

オレンジの粒が街に辉いている
街道上闪耀著橙色的雨滴

远回りをした自転车の帰り道
踩著脚踏车绕远路的归途

背中にあたたかな鼓动を感じてた
感受到背后温暖的鼓动

「さよなら。」と言えば君の伤も 少しは愈えるだろう?
若说“再见。”的话 你的伤口会多少愈合一些吗

「あいたいよ…。」と泣いた声が 今も胸に响いている
哭泣说著“好想见你...。” 的那声音至今还回响在胸中

不器用すぎる二人も 季节を超えれば
笨拙的两人如果也能跨过这个季节的话

まだ见ぬ幸せな日に 巡り逢うかなぁ
还能在那未预见的幸福之日中再邂逅吧

なんとなく距离を保てずにはにかんでは
不知不觉地因未保持距离而腼腆

歯がゆい旅路の途中で寝転んだね
在焦躁不安的旅途中随意躺下

「さよなら。」と言えば君の伤も 少しは愈えるだろう?
若说“再见。”的话 你的伤口会多少愈和一些吗

「あいたいよ…。」と泣いた声が 今も胸に响いている
哭泣说著 “好想见你...。”的那声音至今还回响在胸中

(La la la la la…La la la…)
(La la la la la...Fu Ha...)

人波の中でいつの日か
在人群中哪一天将偶然地

偶然に出会えることがあるのならその日まで…
直到那一天相遇的话...

「さよなら。」仆を今日まで支え続けてくれたひと
“再见。”一直支持我至此的人

「さよなら。」今でも谁よりたいせつだと
“再见。”即使现在也比谁都重要的人

想えるひと
然后

そして何より二人がここで共に过ごしたこの日々を
两人一起在此渡过的这每一天

となりに居てくれたことを 仆は忘れはしないだろう
陪伴在身旁的人 我不会忘却的

「さよなら。」消えないように…
“再见。”不会消失般的...

ずっと色褪せぬように…
永远不会褪色般的...

「ありがとう。」
“谢谢 。 ”

  • 专辑:SMAP AID
  • 歌手:SMAP
  • 歌曲:オレンジ


相关歌词

SMAP そっと きゅっと歌词

大切な 大切な キミがそばにいて ありふれた毎日が カラフルになる 伞の中 ふたりして 耳をすましてる 雨音を 歌にして 晴れ间を呼んでる 立ち止まり 静かに待ってみたりとか 新しい自分がいて 戸惑うけれど そっと キミの手を握りしめる そっと きゅっと ただ キミの手が握りかえす そっと きゅっと 时は缲り返すことなく 流れ去るものなら 今キミがそばにいること それは そう奇迹だ いたずらな 神様が キミを连れてったら・・・ そんなこと 考えて とても怖くなる 笑わせてみようと おどけてみたり

SMAP オリジナル スマイル歌词

original smile (发自内心的微笑) 演唱 SMAP 笑颜抱きしめ 悲しみすべて 抱拥着笑容 让所有悲伤 街の中から消してしまえ 都在街道中消失无踪 晴れわたる空 升ってゆこうよ 向着晴朗的天空向上攀升吧 世界中がしあわせになれ!※ 全世界都会变得幸福 なぜか最近"ツイてない"と思ったら 如果怀疑最近为什么运气不好 一度じっくり镜を覗くといいね 就仔细地照一照镜子吧 マイナスの事柄ばかり 如果只考虑到负面的部分 考えていると 就不会有好事 いいことない 颜つき暗いぜ 神情也

SMAP がんばりましょう歌词

かっこいいゴールなんてさ あッとゆーまにおしまい 星はひゅるっと消えていた また別の朝だった ジリリ目覚ましが鳴り 血圧はどん底で 寝グセだらけの顔で なんだかなぁ もう Hey Hey Hey Girl どんな時も くじけずにがんばりましょう Hey Hey Hey Boy かっこわるい 朝だってがんばりましょう うしろ指さすのなんてさ 好きな人も多いでしょ ツキは天下のまわりもの めぐりめぐる代物 すごいリッパになって すげーいい服着ても モロにころべば痛い そんなもんだよね Hey Hey

SMAP 世界に一つだけの花 (シングルヴァージョン)歌词

「NO.1にならなくてもいい もともと特別なOnly one」 花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね この中で誰が一番だなんて 争うこともしないで バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる? 一人一人違うのにその中で 一番になりたがる? そうさ 僕らは ※世界に一つだけの花 一人一人違う種を持つ その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい※ 困ったように笑いながら ずっと迷ってる人が

SMAP 夜空ノムコウ歌词

あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ- 夜空のむこうには 明日がもう待っている Woo- 誰かの声に気づき ぼくらは身をひそめた 公園のフェンス越しに 夜の風が吹いた 君が何か伝えようと にぎり返したその手は ぼくの心のやわらかい場所を 今でもまだしめつける あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ- マドをそっと開けてみる 冬の風のにおいがした 悲しみっていつかは 消えてしまうものなのかなぁ- タメ息は少しだけ 白く残ってすぐ消えた 歩き出すことさえも いちいちためらうくせに つま

SMAP 世界に一つだけの花歌词

「NO.1にならなくてもいい もともと特別なOnly one」 花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね この中で誰が一番だなんて 争うこともしないで バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる? 一人一人違うのにその中で 一番になりたがる? そうさ 僕らは ※世界に一つだけの花 一人一人違う種を持つ その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい※ 困ったように笑いながら ずっと迷ってる人が

SMAP 世界に一つだけの花(シングル・ヴァージョン)歌词

NO.1 にならなくてもいい もともと特別な Only one 花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね この中で誰が一番だなんて 爭う事もしないで バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる? 一人一人違うのにその中で 一番になりたがる? そうさ 僕らは 世界に一つだけの花 一人一人違う種を持つ その花を笑かせることだけに 一生懸命になればいい 困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる

SMAP SHAKE 歌词

きょう会わない?ってキミの電話 ボクも今そう思っていた テレパシーみたいでウレしい 明日は休みだ仕事もない 早起きなんかしなくてもいい キミと昼まで眠れそう oh-渋滞のタクシーも oh-進まなくたって イライラしない yeah! ※シェイクシェイク ブギーな胸騒ぎ チョーベリベリ最高ヒッピハッピシェイク シューシュー星が流れてく あしたからハレルヤ ふたりならヤレルヤ※ ポケットティッシュを2個もらった ネオンボードは輝いてる 街は楽しくうたってる すれ違ってく恋人たち ウデを組んだりけんかし

SMAP <BONUS TRACK>世界上唯一的花(世界に一つだけの花 Chinese Version)歌词

一起种世界上 这唯一的花 我们全部 都是唯一 only one 在街角花店 可以看见 花的笑脸 有微笑有鲜艳 亮丽的脸 每个人心中 怀抱的是 不同意念 每一朵花都是 独特的明显 世界上的人 美丽都是 洋洋洒洒 都可以美得让你 无比惊讶 只要是花一定 会有艳丽文雅 没有谁的色彩 会是匮乏 回想起我们从 儿语牙牙 就怕输掉明天 付出代价 所有的人 所有人 都想要第一个到达 你不会落后 不要害怕 用清脆步伐 你是这世界上 最特别的花 每个人 每个人都是种子在发芽 这朵花成长一定会绽放开花 汗水灌溉就让